Date: Mon, 5 Apr 2010 14:55:21 +0200
From: A.K. <andrej@andrejkoymasky.com>
Subject: Leonardi & Sons 06/08 (encounters)

----------------------------

AWARD-WINNING FIRM LEONARDI & SONS
By Andrej Koymasky © 2010
Written on June 16, 2002
Translated by the Author
English text kindly revised by Brian

-----------------------------

USUAL DISCLAIMER

"AWARD-WINNING FIRM LEONARDI & SONS" is a gay story, with some parts
containing graphic scenes of sex between males. So, if in your land,
religion, family, opinion and so on this is not good for you, it will be
better not to read this story. But if you really want, or because YOU
don't care, or because you think you really want to read it, please be
my welcomed guest.

-----------------------------

Chapter 6

Subject: Sixth File					[img1]
Date: 17 May 2002 20:14:51 GMT
From: gajule@iol.it.com (Gaetano Leonardi jr.)
To: lucen@telek.fa.org

My sweet Luca,

Of course grandpa is the "master", but only out of the house, as I told
you. In the house the grand-master is grandma Ersilia, and Tano toes the
line with her.

It is not true that grandpa is a dictator.  He often says (and also
Ersilia repeats it), "When I say - 'I think thatÉ' I expect you all to
think and discuss the matter. But when I say - 'it is to be done so',
then all of you have to do as I say, and to do it well!"

He listens to us and he even asks our opinion quite often, even us grown
up boys. Before deciding any matter, he always thinks carefully about it
and evaluates our opinions.

But then that's all. "If the embankment is about to crumble down, it
isn't the time to discuss if the team leader is right telling to put the
sand bags in one way or another, as this means only losing precious
time. Discussions have to be made out of the emergency, before it or
after, if there is a need." my formidable grandpa always says.

It's not that I don't believe in democracy, I really believe in it; in
fact there is no better system for our society. But a family is a rather
special and different kind of society - we live together every single
day, we do everything together, the democracy rules don't make so much
sense. Also because, if I don't like the house rules, I can always do as
Tano did and leave the house, and to NEVER go back.

The harmony that reigns in the Citadel, although not lacking in animated
discussions, makes me think I am right. At times we have discussions,
but never quarrels.

Let me quote two more of grandpa's sayings, "Who raises his hands to
another, is an animal. Who doesn't listen to the other's reasons is a
beast."

I know that grandpa never beat his wife or his children, not even with
just a fingerÉ That is, no, he did it just once - when he came to know
that his son Federico beat his wife Loredana. Grandpa Tano went to talk
with her, asked her to tell him in every detail how, and where, and how
much her husband beat her, then took Federico and gave him a beating
twice hard as he did to his wife. He then said him, "Be careful, as if
it happens again, next time you will get four times what you gave her."
It is in that occasion that the first part of his saying came out, "Who
raises his hands to another is an animal".

Another saying is, "Only a caveman could do everything by himself. We
can live thanks to the others' work, people we don't ever know, in every
part of the world. Therefore you have to work for others, that you don't
even know, in every part of the world. But you cannot be in peace with
the world if you aren't in peace with yourself and with your family."

In reality grandpa says these things always in verses, I don't know how
he can improvise so well his rhymesÉ I repeat them with my words. But
anyway I'm gathering the "rhymes of Gaetano Sr.", and one day I will
make you read them. Bye for now, my Luca. Read the sixth part of our
sagaÉ

With much, much love

Gaetano Jr.

---------------------------------------------------------------------
Name: Sixth File
[img2]Sixth File     Type: Microsoft Word Document
(application/msword)
Encoding: base64
---------------------------------------------------------------------

SIXTH FILE

We are now almost getting to the present times. In February 2000, we
received a very "accurate" visit from the Revenue Officers of the
Regional Headquarter of Bologna. They turned all our account books
upside down, going over them with a fine-tooth comb, splitting hairs,
making us go through several days of torture.

We didn't have anything to hide, we never did anything dishonest or
dirty; grandpa Gaetano, from the first days of our business, always paid
all the taxes, including the unjust ones, all the assessments, IVA,
ILOR, IRPEF and what's more, to the last penny. Moreover Federico, who
is our accountant, has always been very scrupulous and neat. But you
know how it is when they want to squeeze you, they always find
something; also because even if you know and abide by all the laws,
application regulations, decrees and interpretative memorandums that
pour from Rome more frequently than the rain in the most rainy parts of
Italy, it is never certain that you didn't make a mistake.

So the family council convenes, to see if we might have some good
contacts at the right level to end what was becoming, day after day, a
real persecution. But, it could be weird, it seems that we have really
no hooks in that field, or to say it in a more clear way, nobody who
might be interested in our "special services".

Michele, who is twenty-seven, who always helped his father Federico in
the administrative department, spends all his time in our offices to
take out the records and to keep an eye what the agents do. Two of them,
besides being real hunks, give Michele the impression, for some glances
they throw to him, they could be "family". One is called Massimo and is
a Calabrian, the other one, Massimiliano, is a native of the Marche and
is the handsomest of the two agents. So Michele thinks that it could be
interesting, and useful, to verify his suspects.

Unnoticed, Michele shoots several pictures of them with his digital
camera, a Sony. He also tries to understand, chatting with them when
they do a break and we offer them a coffee, where they live in Bologna -
both are singles and not yet thirty years old, therefore they still have
to live in the barracks. Michele one evening, back in the Citadel, calls
Dario, Renato, Aldo, Lino and Silvio, who the agents never met, and
tells them they have to go to Bologna and shadow, of course unseen, the
two hunk agents to see what they do in their free time, during their
leaveÉ

The investigation of the agents lasts for several weeks, in fact the
records they need to check, and so carefully, are a large quantity,
given the vastness of our family business. So our boys start to do their
own "investigation". First of all they discover that Massimiliano
regularly attends a gym, so Renato and Lino join the gym and try to
buttonhole him and so sound him out. They then discover that Massimo
often goes to a "mixed" disco that is where straight, gay and lesbians
usually go. So Dario and Silvio start to assiduously go at that disco.
They finally also discover that both of them, about once a week, go to
meet somebody in an old mansion in the center of town, not far from King
Enzo Palace, and they try to understand who they are going to visit.

This task is Aldo's duty. And there, while the other four boys seem to
get nothing in the gym or in the disco, Aldo gets an incredible stroke
of good luck.

Aldo saw Massimiliano and Massimo enter the mansion's gate and take the
stairway to the right. He cannot follow them too closely, in order not
to be seen, and when he thinks he can climb that stairway he hears, some
floors upstairs, the ring of a doorbell, a door open, the voices of the
two agents and of another man, whose words he can't clearly hear, then
the door closing. But he can't figure out which floor they were on.

He is asking himself what he should do, if should go to eavesdrop at all
the doors, or else if he should just take all the names on the mail
boxes, and he opts for this solution, but his disappointment is big when
he sees that both on the street bell plate and on the mail boxes there
are no names, but only numbers, from A1 to A16É

He is about to abandon the building when he hears the lift door, which
is in front of the mail boxes; it opens and somebody comes out.

A voice calls him, "Aldo! Aldo Lombardi!"

He turns back and recognizes an old friend, a former high school mate
called Oreste, a boy of twenty-one years of age like him, that he had
lost contact with. When they were both sixteen, they had a short flirt,
but it didn't last as Aldo discovered that Oreste was hustling in order
to get money to amuse himself and to buy dope. We Leonardi always keep
well away from any kind of dope, even the so-called soft drugs like
marijuana.

"Oreste! What are you doing here?" Aldo asks him, at once guessing that
his former friend can possibly be useful to his inquiry.

"Oh, nothing, I just wasted my time. I had a date upstairs, at
Giorgio's, but my john didn't come. I waited for him more than an hourÉ
what a fucking nuisance!"

"Ah, about GiorgioÉ Do you know that I can't seem to remember what
number he is in? Is it the A6?" Aldo asks.

"What's that, are you going there alone?" Oreste asks with a giggle.

"Of course not. I planned to bring a boy here, but I wanted to be sure
of the number, and also how much he charges for a roomÉ" Aldo lies, in a
careless tone.

"He's in A8, and he charges always fifty for a maximum of three hoursÉ"
Oreste tells him, then with a cunning smile, says, "Wouldn't you take me
upstairs, this time?"

"Why not? But how much will you charge me?" Aldo says, as after all he
likes Oreste, and wants to see the apartment and how it works.

"For you, and out of our old friendship, I'll come for fiftyÉ" Oreste
says.

So they settle and Aldo goes upstairs with his former classmate. Up
there they do what they like, Aldo chats a little with him and gets some
information - in the apartment there are six bedrooms, where not only
hustlers with their johns, but also couples go sometimes when they don't
have a place. It could be the case of the two agentsÉ Aldo thinks.

But when they are leaving, they meet Massimiliano with a boy who says
bye to Oreste.

When Aldo and Oreste are again on the street, Aldo asks him, "Do you
know that boy who was with the hunk?"

Yes, he is a Rumanian hustler, his name is Horia, he is nineteen years
old. The other one instead is a Revenue Agent, he has also fucked  with
me a couple times."

"A Revenue Agent?" asks Aldo pretending not to believe it.

"Yes, there are three or four of them in his barracks who are head over
heels faggotsÉ And Giorgio gives them the room for free, in change for
someÉ protection." Oreste giggles.

"Ah, and where do those agents go to cruise?" Aldo then asks.

"What's that, are you interested in that hunk you just saw?" Oreste
cunningly asks him.

"WellÉ" Aldo nods.

"You know how it is, they have to be very carefulÉ If their big boss
discovers themÉ they will be in a bitter fucking shit." his friend tells
him and gives him the address of a bar where he can hook up with them.

Aldo, as it seemed that at least Massimiliano liked young boys, informs
Lino and Silvio and with them they start to go to the bar where the
"contacts" happen. And they are lucky, because first Massimo hooks Lino
then also Aldo hooks Massimiliano, and they take them to that Giorgio's
place where they fuck.

At this point, once the two Agents are in our offices to carry on their
investigations, Michele has Lino and Aldo go there and he introduces
them as his cousinsÉ Massimiliano and Massimo of course recognise them
and become pale and extremely nervous. As soon as they get to be alone
with the two boys with a pretext, it's clear that the two agents fear to
be blackmailedÉ Then Lino and Aldo call Michele who reassures them,
telling them he doesn't intend to blackmail them, they just want to find
a way to make that incredibly maddening inquiry go away.

"I swear that we Leonardi have nothing to hide, we never did anything
illegal, but you are giving us a lot of headaches." Michele concludes.

"Yes, I am totally aware, but what can we do? We have to obey our orders
andÉ the orders are to split hairs as you said. Massimiliano and I
cannot find anything wrong, but there are anyway also the other agentsÉ

Then Massimiliano says, "There is possibly a way to make all this stopÉ
Our captain is one ÓfamilyÓ, and he, in spite of being married, likes
sixteen, seventeen year old boysÉ if one of you, even though you are
older, could manage to get into his bedÉ possiblyÉ"

"No, he only likes younger boys, and he never comes to look for them
where we goÉ He goes into the arcades to find his boys, and he takes
them to a bachelor's flat that he owns behind the BastionsÉ" Massimo
objects.

Michele says, "My nephew Gaetano is exactly sixteen years old, and he is
a really beautiful boyÉ if you can just tell us where your captain goes
to search for his boys, and whenÉ"

So this time it is up to me. I dress in the most possibly sexy way even
though avoiding being cheeky and showy, and I start to go to the arcade
that the two agents told us about, in the evening before supper. The
third evening the captain comes in and looks around with the eyes of a
hungry fox. Our eyes meet, and I hint a "shy" smile and at once move my
eyes away.

He is soon at my side, looking at how I'm playing, underlining my scores
or the lost points with short agreeable comments, we buttonhole, he
offers me some tokens to go on playingÉ Then he offers me an ice cream
in a nearby bar and we chatÉ it's evident he likes me and in fact at the
end he invites me to "drop in" on his place just to show me his
collection of ancient weaponsÉ

With the pretext of going a moment to the toilet, I call Michele with my
mobile phone and tell him that it is done. I then go out with the
captain who takes me to his bachelor's flat. And we are soon in his bed.

I don't really like the man, but he is skilled in giving head, then asks
me to fuck his arse and I comply doing my best to make him enjoy it. It
is my turn to give him head, and then he fucks my little arse with real
pleasure.

When we go out, he asks me if we can meet again, andÉ surprise,
surprise, on the street there is Michele waiting for me, and as he sees
me he takes me by my ear and asks me what the hell I am doing there, at
that time, with the captain. And I tell him, without beating about the
bush, that I just went to fuck with the captainÉ

The captain is incredibly upset, he at first tries to deny it, but my
uncle tells him that he is going to take me to a hospital to check who
is the liarÉ and finally the captain breaks down. He beseeches my uncle
not to ruin him, and that after all I was consenting, he asks him if he
wants moneyÉ Michele says that if the investigation of the Revenue
Office ends, everything would be forgotten. The captain at that point
understands he has been scammed, but he puts up with it, as he can't do
anything else, as anyway I am still a minor and I tell him I'm ready to
declare that I was not at all consenting. If he doesn't put an end to
that vexationÉ

So finally the Revenue officers inquiry ceases, with a nice official
report where it is written that "everything resulted to be in perfect
order, and no irregularities of any kind has been detected". As, anyway,
it was true.

I'm going now to tell you about Fulvio, who in 2000 was fourteen years
old. Fulvio is one of my father's cousins, even though he is younger
than me. I have to say that he seems older than his real age, even now
that he is sixteen, you could think he is of age. This is possibly also
because he works out a lot and his body is well developed, or maybe this
comes from the fact that Fulvio hit puberty quite earlyÉ I don't know.

Be it as it may be, Fulvio is in Milan with his cousin Renato, who is
nine years older than him therefore that year he is twenty-three, and
with uncle Fabrizio. Fabrizio and Renato have to make some contracts
with two chains of supermarkets; therefore they have conferences,
meetings and are quite busy. Therefore Fulvio goes around to tour the
city by himself, and they will meet only in the evening in the hotel,
after they had supper.

Fulvio is looking for the Science and Technology Museum, because he is a
fan of Leonardo da Vinci, so he asks a young man he meets on his way for
directions. The young man, who has to be around twenty-five years old,
tells him he can see him to the museum, as he lives very close to it.
They therefore walk a stretch of streets together, and they chat. It is
April, the sky is cloudy but the weather is mild. But all of a sudden it
starts to rain with such violence that they both are soon soaked from
head to toe, because they can't get to a shelter in time.

When they finally find a bar to go into, they are dripping water all
around and their hair is glued to their faces. The young man orders two
cappuccinos, offering one to Fulvio. Outside the downpour is going on.
They sip the cappuccinos and Fulvio starts to sneeze.

"In such a state, you'll catch a coldÉ" the young man says, "You would
be better to go home and change your clothes."

"I'm in a hotel with my uncle, but only he has the key and will not be
back until this evening; moreover the hotel is far from hereÉ" Fulvio
says.

Then the young man says, "Well, as I told you, I live nearby. If you
want to come to my place, I can give you something dry to wear while we
try to dry your clothes. So I too can changeÉ" and addresses him with a
warm and inviting smile.

Fulvio looks at him and for the first time thinks that possibly he can
also get something more interesting, as he likes this young manÉ

"Thank you, I don't want to be a nuisanceÉ" he says, and then adds, "By
the way, my name is Fulvio Leonardi. And you, sir?"

"How do you do, Fulvio. I am Giulio Savelli (I changed his name as he is
a famous personÉ). But don't call me sir, call me just Giulio, please."

So they go at Giulio's apartment and the young man tells him, "Now
undress and take a hot shower. Leave your clothes out of the shower box
door, so I can put them to dry."

Fulvio does as he is told. He hears Giulio enter the bathroom and pick
up his clothes while he, under the warm water spray, is starting to wash
himself. The young man goes to hang Fulvio's clothes on a line, then
goes back to the bathroom bringing a bathrobe that he leaves near the
shower's door and through the frosted glass he looks at the beautiful
silhouette of Fulvio. Then he too rapidly undresses and, naked, knocks
at the box glass.

"May I come in and have a shower with you?" he asks.

"Of course!" Fulvio answer, feeling glad.

The young man opens the sliding glass door, looks at him from head to
toe, then says, "Good lord, how handsome you are!"

Fulvio smiles, "You too are handsomeÉ Come in!"

Giulio enters and Fulvio closes the door behind him. He turns and
embraces Giulio, leaning against him and they kiss. They caress each
other under the pelting warm water and soon both of them have a nice
hard-on and brush with desire against each other.

"I want youÉ" Giulio murmurs, totally turned on.

"YesÉ let's dry and take me to your bedÉ" my uncle answers him, excited.

They dry, Giulio takes his hand and naked as they are, leads him to his
bed, a king size bed. They lie on it, embrace, touch each other
everywhere, kiss and soon Fulvio is on all four, upside down, on top of
Giulio and they unite in a passionate sixty-nine. After a while Giulio
leaves the hard and shuddering member of Fulvio, raises his head,
spreads his firm little buttocks with both hands and starts licking his
nice hole. Fulvio moans his pleasure. Giulio tempts it with a finger,
sinking it inside.

"Oh, yesÉ" Fulvio, totally turned on, moans.

"You like?" Giulio asks.

"YesÉ You want me?"

"SureÉ"

They part; Giulio takes a condom from his night table, puts it on and
sits on the bed. Fulvio sits astride his lap and goes down on the
strong, erect member of his host, impaling himself on it while he
circles the young man's neck with his arms. Giulio drives his hard tool
inside him and smiles at him, happy. Then, while my uncle starts to
spring up and down with a will, Giulio with a hand brushes Fulvio's hard
member while he bends to suck his nipple. Fulvio feels like he is in
heaven, he really likes that young man so strong and hot, so full of
desire and passion.

They change position two or three times - Fulvio lies on his back and
raises his legs, then goes on all fours, then on a side and Giulio takes
him from the front, curling around himÉ They kiss and caress each other
all the time, in an increasing frenzy, until Fulvio comes between their
bellies and the throbbing of is anus triggers the orgasm of Giulio, who
unloads inside him with a set of strong strokes.

"Good lord, I didn't even hope for thisÉ you are fantastic, Fulvio, you
really are skilled, with a manÉ I'm not the first one, am I? Did you
already have many men?" Giulio asks him while they are relaxing, both
sated.

"No, you are just the third one, but I like you a lot."

"Do you knowÉ I still want youÉ We can get some rest, now, then we will
have a second round, are you game?" Giulio proposes, hope shining in his
eyes.

"Willingly."

"Do you feel like having a snack?" Giulio then proposes to him.

"YesÉ can you give me something to wear?"

"No, let's stay naked, I like looking at you."

"All right. I too like looking at youÉ"

They are eating two scrambled eggs with toasted bread, when they hear a
key turn in the entrance door.

Giulio jumps up in alarm, "Oh fucking hell, my wife!" he exclaims
turning pale.

Also Fulvio jumps up, "I'll go into the shower, you try to wear
somethingÉ" and runs towards the bathroom.

But the wife is already in the apartment and two men are with her, her
brother and her father. All of them see Fulvio running naked towards the
bathroom and Giulio also naked coming out from the kitchen. And it is a
Greek tragedy!

To make a long story short, Giulio's wife received an anonymous letter
telling her that her husband had a weakness for minor boys and took them
to bed with him every time she, a famous actress, was away to shoot a
movie. As Giulio is quite rich, owning a national and international
transportations firm, she decided to catch him red-handed to get a
divorce, the custody of their children and above all a conspicuous sum
of money. Therefore, with the pretext she had to go out of Milan for her
work, in accord with her father and brother, they shadowed Giulio
several times to catch him in the act. And this time they succeeded.

The biggest problem is that Fulvio is not yet sixteen therefore even if
he says he is consenting, by the law Giulio would be a corruptor of
minors. But Fulvio is shrewd. First of all, back in the bathroom, he
puts on the bathrobe then, while the others are discussing, or to better
say quarrelling aloud in the entrance room, he stealthily goes into the
bedroom, makes the condom disappear just throwing it out of the window,
carefully tidies the bed, and finally, with an innocent expression, goes
to the entrance room and stops on the door threshold, as if he was
amazed by what was happening.

Fulvio heard, so loud they all were talking, that up to that moment
Giulio denied everythingÉ also evidence, as he is still there as naked
as his mother delivered him. The father of the woman seizes Fulvio by
his arm.

"You now tell us what you did with that man!" he says in a menacing
tone.

Fulvio puts up an amazed face and says, "What I did? Nothing. I just had
a shower and he was going to have one, because rain soaked usÉ What's
happening?"

"Who do you think would swallow that? I bet you are just a cheap
hustler! But he will end up in jail and you in a reform school!"

Fulvio, with a brazenly innocent face, asks, "What's a cheap hustler?
And why should I end in a reform school? What did Mister Savelli do to
end up in jail?"

"What did he do?" her brother burst out, very angry, "He shoved his cock
in your arse, that is what he did, that stinking faggot!"

Fulvio, hoping that Giulio would play along with him, goes on acting,
pretending to get even more angered than the others, "What? I don't do
such filthy things! Are you crazy or what? And he didn't touch me not
even with a finger, or I would have kicked him in the balls! Oh, shit,
all this mess for a shower!" then says to her father, "And you, take
your hands from me or else my father will make you pay dearly!"

Giulio got the prompting and manages to play his part quite well, but
the three are all but placated, what they saw seems to be more than
evident. Then Fulvio goes to shut himself in the bathroom calls his
uncle with his cell-phone, explains him in a whisper what happened and
asks him for help. The uncle asks him the address, but Fulvio doesn't
know it, he didn't think to check for it, so he tells him it is in a
building in front of the museum where he planned to go.

He then goes out of the bathroom, tells everybody that his uncle and
cousin are waiting for him in front of the museum and that he wants to
go and meet them. The three say he can forget it, and Fulvio tells them
that if they don't let him go, he will report them for kidnapping. I
have to say that Fulvio really had balls, to be just fourteen years old.
As the three really flew off the handle, Fulvio asks, looking at Giulio,
the address of that apartment. Giulio tells him. So Fulvio takes his
cell-phone and calls the police. The three try to snatch the phone from
his hands, but Giulio interposes. Fulvio calls the police then his uncle
again and gives him the apartment's address.

Almost at the same time arrive the police and uncle Fabrizio with
Renato, in a taxi. In the apartment there is an incredible confusion and
all the neighbours are on the stairs trying to understand what's
happening. The police write a report of the wife and the witness of her
relatives, the declarations of Giulio who confirms Fulvio's story, and
Fulvio's declarations, who is now assisted and protected by his uncle
and his cousin, who show to be angered and scandalised that somebody
could think evil of the kidÉ

Finally Fulvio can leave the apartment with Fabrizio and Renato, after
giving Giulio their address, in case their testimony would be necessary
in an eventual trial.

Well, everything ends in nothing, as the lawyer of the Leonardis,
together with the lawyer of Giulio, persuade the wife's lawyer that it
would be better to let everything drop, as besides the scandal that
would come out of it, they risk to lose the lawsuit anyway. Giulio gets
a divorce, then to thank the Leonardis for their help, signs a contract
with us to transport our goods at really competitive prices, more than
favourable.

And Fulvio goes to meet Giulio a couple of times to have sex with him,
as he really liked that man!

Still in 2000, just before Christmas, another interesting thing happens.

Lino, who is nineteen, on December eighth marries a girl he likes, and
who got the family's approval. You have to know also that Lino is
bisexual, but he is leaning more towards women. Anyway he never had a
problem carrying out his "duty" for the family's good.

Of course also Lino's wife, Anna Rosa, as all the women of our family,
has been informed before the marriage about our peculiar family
politics, and she too accepts our rules, just asking Lino to promise her
he would never go with another woman.

December ninth they leave for their honeymoon. As it is winter, they go
to the Comoros islands where it is summer, as an uncle of Anna Rosa has
an hotel there, in the capital Moroni. The population of the Comoros is
quite mixed - French, Bantu, Madagascans and Arabs, and the official
language is French, as the Comoros are an overseas French territory.

Lino and Anna Rosa settle and start their vacation that should last for
three weeks. But after about ten days, Anna Rosa gets typhoid fever as
she quite certainly ate on the beach something she bought by a strolling
seller, and it wasn't fresh or clean enough. So she has to be urgently
taken to the hospital.

Lino goes to see her every day, but then, for the rest of the time, he
has nothing to do, he is alone, and gets bored. Therefore he often sits
in the hotel lobby, with a fed up expression, to kill time, because on
the island there is not so much to see or to do, and he doesn't like to
be on the beach for hours to bake under the sun.

One of the hotel guests, a young Frenchman called Claude, at a certain
point buttonholes him, and Lino is glad, at least he can pass some time
with company. Claude is not beautiful, but is an interesting person, has
a likeable personality and above all is good company. He too is alone,
he is there for work but he has plenty of free time, therefore the two
youths, in just two or three days get to be almost always together.

Lino tells him what happened to his wife, so Claude says, "Shit, what
bad luck for you too, who now have toÉ sleep alone!"

"Well, yes, it's everything but easy, the urge is there and even strongÉ
But I promised Anna that I will never look at other girls, another
woman, and soÉ"

"And you are the faithful kind?"

"Of course, I never promise something I'm not able to keep."

"Not even with a prostitute?" Claude insists.

"Of course not, also a prostitute is a woman, isn't she? No female sex
beingÉ" Lino says, trying to give his new friend a message, as he would
like to do something with him.

Claude possibly gets the message, as he says, "Well, happily in this
world there aren't only girlsÉ" and looks at him with an allusive little
smile.

"That's right. And you? You possibly have a girlfriend, but possibly in
France, as here I never saw you with a womanÉ"

"No. I never felt at ease with girls, besides just chatting with them,
and just as friendsÉ"

"AhÉ and then, Claude, how do you do? At your age I'm sure that you too
feel the urge, don't you?"

Claude looks at him almost in a challenging way, then repeats, "Well, in
this world there aren't only girls. One can get his amusement also in
other waysÉ"

Lino decides that he can dare risking, "Well, yes, one can also amuse
himself with a handsome boy, if he finds the right oneÉ"

Claude nods and smiles, "True. And here some of the boys are more than
available, especially with the tourists, if it's done in a very discreet
wayÉ"

"For money?" Lino asks, pretending to be astounded.

"No, or not only, anyway. At times possibly a small gift, cheap things,
like a T-shirt, you see, even just old jeans, before leaving the
islandÉ"

"AndÉ is it easy to find such boys?" finally Lino asks.

"If you are interestedÉ" finally Claude says, "I have a couple of
friends here in Moroni, with whom I often meet. One of them is of Arab
stock, his family came from Yemen, although he was born here; his name
is Samir, he is a taxi driver and is twenty-two years old. The other one
instead is a black boy, sweet like dark chocolate, his name is Raoul, he
is twenty-four years old and is Samir's boyfriend. Raoul is switchboard
operator at the Chamber of Commerce, I first met him thereÉ Of course,
provided that you have no problems with boys of other ethnic groupsÉ"

"No, all to the contraryÉ But if they are a coupleÉ" Lino objects.

"They are an open couple, although very united. They have lived together
for five years and I have known them for two years, since the first time
I came here to Moroni. Last year they finally could buy a little
apartment just in front of the port. They are both very likeable boys
andÉ they both are available to do everything. So, does that appeal to
you? May I arrange a meeting?"

Lino willingly accepts, so Claude calls the Chamber of Commerce
switchboard, talks with Raoul and settles a meeting for that same
evening in a small restaurant at the port. Lino tries to imagine how the
two boys can be, what types Claude might like. In the worst case, he can
possibly have sex anyway with Claude, who he likes.

They meet. Lino once described Samir and Raoul to me, so I will try to
tell you in my turn how they were.

Raoul isn't a Madagascan but a Bantu, he is about one meter eighty tall,
slender and with the nimble body of a swimmer, very short, black and
frizzy hair, bright eyes and smile, and gentle manners. He also has a
discrete culture, as he got a primary school teacher diploma, even
though, as he couldn't find a teacher's job, he works as an operator.
Samir instead is about one meter seventy-five tall, he too has a nimble
and slender body but somewhat more muscled than his boyfriend, dark
eyes, strong eyebrows, wavy black hair, thin but sensual lips, an
expression normally serious but that at times opens up into a shy and
sweet smile.

After Claude introduced them, they eat together and talk a little about
themselves to start to get acquainted. Lino feels attracted to both the
boys, besides Claude, and he is already foreseeing an agreeable night in
their company. Also the two young lovers seem to feel a liking and
attraction towards Lino, at least judging by the way they are looking at
him and talking with him.

Lino told me that the two youths met in jailÉ Raoul was then nineteen,
he just got his teacher's diploma, and was put in for a brawl  - he
broke the nose of a French soldier who abused him. He had to serve a
nine months sentence. Samir was seventeen, and had been jailed because
he was caught hustling, they caught him red-handed in the port's
toilets, during a police raid, and he was sentenced for lewd acts in a
public place, and had to serve six months time.

The other inmates, who came to know that he was a hustler, target Samir
at once. They want to make him their bitch. Also Raoul, who had been in
for two months already, ogles the boy that he at once likes, and is
trying to find a way to do something with him, therefore he always keeps
an eye on him hoping he can meet him in private and make his proposal to
him. But Samir, guessing what can happen to him in jail, because of his
age, his handsomeness and the fact that he's a hustler, is quite scared
and he always makes sure to never be aloneÉ

But one day, when Raoul goes to the shower room, he hears a commotion
and as he enters he sees that four men have surrounded Samir and are
pushing him into a corner with the evident purpose to rape him. Raoul at
first goes out and tells the warden what's happening and asks him to
intervene. But the warden answers with laughter and an obscene sentence
and doesn't seem to move. So Raoul goes in again and decides to
intervene. He tells the four men to leave Samir alone, as he is his boy
and he will kill anyone who tries to put his hands on him.

It seems as if a brawl is about to start, but then one of the men
leaves, then anotherÉ and finally Samir and Raoul are alone.

Samir asks him, "Why did you take this risk to rescue me?"

"Because I like you and would like you to really become my boy."

Samir doesn't answer, turns his back to him and goes on washing himself,
while Raoul does so also. They go out, for a couple days nothing
happens, when they meet they look at each other, but none of them utters
a word.

Then one evening Samir approaches him and asks, "Do you want me to
become your whore?"

"No, I would like you to become my boy. You aren't a woman, and I don't
like women or effeminate boys. Moreover, he adds with a smile, "one has
to pay for a whore, and I've no money or valuable things to give youÉ"

"But you want to fuck me."

"Yes, of course I would like that, you have a really nice little arseÉ
but I would also like to be fucked by you, if you like doing it and if
I'm your typeÉ Also your cock is rather niceÉ"

"ThenÉ tonight I'll come to your bunkÉ"

So their relationship starts. They meet on Raoul's bed, as it is the
most secluded, they just hang a blanket in front of it to have a minimum
of privacy. Raoul has to face a good punch up a couple of times to
reaffirm his "right" on Samir, but all summed up they don't meet too
many problems. Possibly also because the other inmates know that as
Raoul is the most educated in there, he is on very good terms with the
jail's warden, as he helps him with the office work.

First Samir is set free and a month later Raoul also. The two boys meet
again, as Moroni has a little more than ten thousand inhabitants. They
decide to try to live together, and they fall in love with each other.
Then Samir stops hustling, gets a driver's license, they buy an old taxi
together from an old uncle of Raoul's who wants to retireÉ

After supper all four go to the boy's place and start to make love. Lino
says that it is not an orgy, they do it in couples, even if they swap
partners, so that Lino gets a "taste" of all three of them.

After that first evening, they all meet again quite often, be it just to
be together like good friends, be it to have sex like the first time or
just two of them or three. Lino says that Samir is one of the rare Arabs
who admit without any problem he is gay, without being effeminate and
even less a transvestite.

When finally Anna Rosa is discharged from the hospital, it's time for
them to go back to Italy. Lino anyway is still in touch, even if just by
mail, with Claude, as well as with Raoul and Samir.

The last thing that I want to write here happens in February 2001, that
is exactly one month before Luca and I met.

This story is again about my grandpa Gaetano, who is at this point
seventy-six years old even though he doesn't look his age at all.
Gaetano senior decides he wants to have a family gravesite built in
Lugo's cemetery, there to prepare a place for himself and Ersilia, and
also move his child Enrico, and two others of us who died in the
previous years.

So he contacts an architect and asks him to design a project, explaining
to him how he wants our family grave to be. He doesn't want one of the
usual chapels or little house-like mausoleums. He wants a square of
ground, with a weeping willow in one corner and under it the statue in
Carrara marble representing the Good Shepherd, portrayed as a half naked
adolescent with a lamb on his shoulders. He wants him to be like "any
little shepherd" in memory of his childhood on the Molise Mountains. He
then wants a stele with the names and dates of all the people buried
there, but without pictures and in front of it a bench, all in Carrara
white marble as well. On the back of the stele there should be hidden
the access to the underground cell, where there will be the real graves.

The architect then introduces him to a couple of his sculptor friends.
Gaetano goes to see their work to understand their style and make his
choice. He also finds out that one of them is the grandson of that
Corrado, thank to whom he came here to the North. He tells him so and
the sculptor, who is also called Corrado like his grandfather, tells him
that he heard that story from his grandfather before he died, and also
that he is as well gay like his grandfather.

Grandpa Tano likes that young man. He also likes the style of his
statues, therefore he entrusts him with the work order. Grandpa Tano
goes often to see how the work is proceeding and one day he sees that
the sculptor has a half naked boy of about seventeen who is posing for
the statue. He is a beautiful boy, dark skinned, with curly hair, who
vaguely resembles grandpa when he was a teenager.

So grandpa Tano asks the sculptor, "Where did you find this kid?"

"He is my boyfriend, his name is Laslo, he is the son of gypsies, but
when we fell in love he quit his tribe and stayed to live here with me,
also because his people didn't accept his homosexuality."

"Have you been together for a long time?"

"Two years. When I met him he was just fifteen."

"How did you meet?" grandpa asks, curious.

He notices that they exchange a glance, then the sculptor smiles and the
boy shrugs his shoulders and smiles back.

"One day, while I was working here in my studio, I heard a strange noise
coming from my upstairs apartment, that should have been deserted. I
don't even have cats or dogs that could have knocked down something.
Therefore I went upstairs and caught Laslo who was attempting to get out
the window with a bag full of what he was attempting to steal from me. I
blocked him and was determined to call the police. Laslo was trembling;
he was clearly scared, and beseeched me not to report him.

"On one side I felt pity for him; it was evident he was really scared,
he wasn't pretending. But on the other side I was also rather angered by
his attempt to rob me. So I ordered him to sit down and asked him what I
should do, in his opinion, having caught a thief inside my house. He sat
there in silence, his eyes wide, and trembling like a leaf. He then
finally managed to tell me that he really didn't like at all going to
rob houses, above all because he was scared at the thought of being
caught, possibly thrashed and also sent to a reform school.

"I told him that all summed up he really deserved to end up in a reform
school. He then burst into tears and told me that he knew, as it already
happened to his brothers and cousins, that being shut up in a reform
school, especially for someone of his age (and pleasing as he was, I can
add) meant to become the bitch of all the older inmates. A little
harshly I told him that after all none ever died from a good fuckÉ and
also that he really deserved it, and that anyway he had to think about
this risk before.

"He then said that he really regretted it, that he would have liked to
change his life, but he could not, because if he refused to go out to
steal, his parents would beat the stuffing out of him, and showed me he
was covered with bruisesÉ I then asked him why he didn't just run away
from homeÉ And he asked me what could he do, where could he go, being a
good for nothing gypsy, without money, despised by everybodyÉ and here
he added something that made me curious - he said, 'and despised even by
his own folk'.

"I asked him why he said he was despised also by his group; was it
possibly because he was not skilled in robbing people? He looked at me
with his big eyes and said, in a very low voice, trembling even more
than before, that it was because he liked boys and not girls, therefore
everybody scorned him and that they only tolerated him if he brought
back good booty. If he didn't, he said, he got a thrashing not only by
his father and mother but also by his brothers and cousins.

"I liked Laslo, he was possibly a little too young for me but as you can
see he is a really handsome boy, sexy, well built, attractiveÉ So I
asked him if he was sure he liked only boys. He answered that yes, he
was sure, and even more than others boys he liked menÉ and he didn't say
so thinking of me, in fact he didn't suspect I too am gay. So speaking
he had calmed down a little bit, even though it was evident he was still
scared. I then asked him how came that his family knew about him being
gay.

"He told me that naively, when he was fourteen, he tried with one of his
cousins that attracted him very much, and that the young man first
fucked him, then told everybody that Laslo was a faggotÉ and so his
ordeal began. And he also told me that after that time, even though he
often, looking at a beautiful man got aroused, he never did it with
anybody else. But no girls ever got him aroused, ever attracted him.

"Somewhat ruthlessly I said then, after all, if he ended up in a reform
school he could get all the cocks he could dream about without any
problem, therefore he could consider himself lucky. He looked at me with
a surprised expression, and then told me with an almost imperceptible
voice that he didn't need many cocks, but just a man who loved him and
who he could love. Well, I didn't expect at all such an answer from a
kid like him, and it really hit me.

"I then told him that if I called the police he would almost certainly
end in a reform school, and that if I let him go empty handed, he would
get a thrashing by his family, therefore any solution I could choose
would be bad for him. He just nodded sadly. So I repeated to him that in
my opinion he had to run away. He again asked me what he could do, where
he could goÉ and he added that he knew that he could make a living
hustling, selling his body, but he didn't like that solution - in that
case it would have been the same as just ending up in a reform schoolÉ

"His insistence on repeating that he didn't know where to go, what to
do, gave me an idea. So I proposed to him to just stay here with me,
hidden at least until his tribe left the town. He could do for me the
cleaning at home and in my studio, in exchange for food, a bed and some
pocket money. He looked at me astounded and asked me if I was really
sure, after he tried stealing in my house, I wanted him to work for me.
I answered him that of course I would keep an eye on him, but that in my
opinion it was worth trying it out. I wanted to trust him, and give him
a possibility to make a change in his life.

"Laslo finally stopped trembling, and was going on looking at me amazed.
I asked him if his people, not seeing him return, wouldn't come to look
for him. He answered that probably they would be rather happy not to
have him any more in their way, I then renewed my offer. Laslo answered
me in a whisper that he would have liked trying, then slipped out of the
chair, knelt in front of me and said 'thank you, mister' and added that
I would never repent of what I intended to do for him.

"Good. I prepared a little bed here in my studio and started to give him
some tasks. He devoted himself with real effort and when I explained to
him how I wanted him to do his chores, he always did his best to please
me. For several weeks he never went out of the apartment, until I came
to know that his tribe moved away. I then started to send him to do some
errands, like some shopping or posting a letter and so on. He was fast,
smart, careful, precise and accurate and I was happy having him with me.
He gradually opened up to me and he also became a good companion.

"Then one evening late he came to my bedroom. After knocking, he came
near my bed and said that he noticed I was 'interested' in him and that
he, if I wanted, would be happy to do for me anything I wantedÉ also in
bed, he then added becoming red like a pepper. You see, mister Leonardi,
that if up to that day I never attempted anything with him was above all
to avoid putting him in an embarrassing situation, but I was in effect
feeling more and more attracted to Laslo.

"I then made him sit on the edge of my bed and told him that, even
though I never did it with someone as young as he was, I was really
feeling more and more attracted to him. But I didn't want him to offer
himself to me just out of gratitude. Laslo then answered that it was not
just gratitude, but that he too was feeling more and more attracted to
me, and the more he knew me and lived with me, the more he thought he
would really love doing it with me. Looking at him I noticed that his
briefs couldn't hide an erection that told me much more than what his
words meant, and that had the effect of arousing me too.

"So I told him we could give it a try, asked him to undress and come
into my bed. He smiled and in a flash bared himself and came under my
sheet pushing his body against mine. I embraced him keeping him fast
against me and kissed him. It was his first kiss and he returned it to
me, at first somewhat awkwardly, but then, learning from how I kissed
him, it became more and more pleasurable. He then wanted to uncover me
to look at me, and he went down to suck me, and when he felt I was
really turned on, with a very thin voice he asked me if 'please' I would
take him. Of course I wanted toÉ

"I made him lie on his back, made him raise his legs, prepared him for a
long time and finally took him. While I was slowly entering his tight
and warm channel, a little afraid I would hurt him, he opened in a wide
smile, caressing my chest and sides, and said it was really wonderful
doing it finally with a real manÉ I bent down to kiss him, going on to
move inside him, and Laslo moaned with joy, pushing himself against me
and lightly moving his pelvis to better feel my tool that was moving
inside him.

"We fell asleep so, still embraced, both happy and satisfied. The
following morning he asked me to do it againÉ and I complied with
pleasure. After that night, he came to sleep with me every nightÉ So we
gradually became aware, possibly he a little before I, that we were
falling in love. Laslo is a really sweet boy, he has a youthful ardour,
and now I know that I can no more be without him as he can't be without
me. We are lovers and in love. The only thing I regret is that he is
here in Italy illegallyÉ I, as Laslo knows very well, would have liked
to adopt him, but he is without papers, moreover in Italy a single man
cannot adopt a minor, and I really don't know what I can doÉ"

Grandpa Tano is really hit and moved by this story, he says nothing to
the sculptor, but as he leaves him he goes to see our lawyer and submits
to him the problem. Well, first of all he succeeds in having the boy get
identity papers as a stateless person, so that the sculptor can hire him
as an assistant and have him get a residence permit. Then he decides
that he and Ersilia can adopt the boy and just a month ago the papers
come, so now Laslo is a Lombardi and of course also an Italian citizen.

Corrado, the sculptor, to thank grandpa Tano, makes the statue for freeÉ
as you can see, even if the background is again a sex and love story,
not all what we Leonardi get is due only to a fuckÉ

And if you go to Lugo's cemetery, you can see the beautiful statue in
the Leonardis' gravesite, representing grandpa Tano but portraying Laslo
Leonardi.


-----------------------------

CONTINUES IN CHAPTER 7

-----------------------------

In my home page I've put some more of my stories. If someone wants to
read them, the URL is

http://andrejkoymasky.com

If you want to send me feed-back, or desire to help revising my English
translations, so that I can put on-line more of my  stories in English
please e-mail at

andrej@andrejkoymasky.com

---------------------------