Date: Thu, 7 Jan 2010 09:57:50 +0100
From: A.K. <andrej@andrejkoymasky.com>
Subject: The History of Chaki the Moor (10/10 - historical)

----------------------------

THE HISTORY OF CHAKI THE MOOR

by Andrej Koymasky (C) 2009

written on on June 21, 2002

translated by the author

English text kindly revised by Derek

-----------------------------

USUAL DISCLAIMER

"THE HISTORY OF CHAKI THE MOOR" is a gay story, with some parts
containing graphic scenes of sex between males. So, if in your land,
religion, family, opinion and so on this is not good for you, it will be
better not to read this story. But if you really want, or because YOU
don't care, or because you think you really want to read it, please be
my welcomed guest.

-----------------------------

Chapter 10 - SERENE LIFE IN THE VERY SERENE REPUBLIC

It took them a full day to find the warehouse of the merchant Lorenzo
Zuliani. When they finally found him, the man was closing the doors of
his warehouse, the sun was about setting and the sky was getting red.

"Are you master Lorenzo Zuliani?" RhŽmy asked him.

"In person, at your service, young man. What do you desire?" the
merchant asked, hanging the keys on his belt.

"I have a letter for you, sir." the boy answered.

"Ah, and who from?"

"From Jšrg Kirschenhofer"

"Ah, the son of master Kirschenhofer the merchant; we are in close
correspondence and he is my agent up there as I am his agent here. Yes I
well remember the young Jšrg Kirschenhofer." the man said cheerfully,
breaking the seal of the letter and starting to read it.

He then looked at the two boys. "He asks me to help you. He says here
that you had to flee from Munich, then from Tyrol but he doesn't specify
the reason. However, since it is he who asks me to help you, I will
certainly do it. He also tells me that RhŽmy de Bayeux speaks fluent
French and German, and that he knows Latin and is skilled with figures,
and that you, Chaki, also know Arabic, as well as French and German.
This can be useful here in Venice. I will see what I can do for you. But
in the mean time, do you have somewhere to live?"

"Not yet, sir." RhŽmy answered.

"And money?"

"Very little."

"Mmmhhh, I see. I shall need a few days to find something for you two
but in the meantime, come with me. I can possibly find you lodgings for
a short time."

The merchant guided them through the maze of narrow streets, bridges and
small squares that compose the fabric of the city. He stopped in front
of a small door and pulled on a rope. From the inside came the pealing
sound of a small bell. Soon a window was open and a young woman, not
beautiful but pleasing and with a likeable face, leaned out.

"Hey, Zulieta, would you take these two boys in for a few days?" the
merchant asked, looking up at her.

"For a few days, you say? Not for a few hours? But would they be paying
guests?" the young woman asked nicely wrinkling her forehead.

"They don't have much money these two poor boys. I'm going to search for
a work for them but it will take me some days, and they don't have
anywhere to go. Couldn't you give them just a palliasse in the attic or
somewhere and also something to eat?"

"Food is expensive, very excellent sir." the woman answered.

"I can provide for that, we will reach some agreement, as we already
have over other matters. I'm asking this as a favour Zulieta! A favour
that would not cost you much."

"Yes, yes, you ask me to do you a favour, excellent, but when do you do
one for me?"

"The last time I gave you a good length of fine cloth, didn't I? You
sewed it into that beautiful dress you wear to go to mass, didn't you?"

"Only because you couldn't sell it, that's why you deigned to give it to
me! And two young mouths eat more that an army of cats!"

"Just for a few days, I told you. Be a good Christian."

"Master Lorenzo, I am a good Christian in spite of the work I do, even
though many don't think so. OK, if the boys will help me to do the
cleaning, I will give them a piece of bread. Is that acceptable?"

"And something to eat with it?" the man asked, laughing.

"Of course, this is not a jail. With the bread, something to eat. All
right, I'm coming down to open up - wait."

"We have some money." Chaki said to the merchant while they were waiting
for the woman to come downstairs to open the door.

"No, keep them for yourselves. I will take care of Zulieta. She is a
good woman." the merchant answered in a low voice.

The young woman came and opened the door, "Come in!" she said in a brisk
tone, moving aside to let them pass.

"No, I've to go home, my wife is waiting for me. Take care of them,
Zulieta, please."

"Of course, of course, I'll take care of these two souls. But then you
will give me a present, will you not?"

"Of course I will! I have a nice pleated belt coming from the Sultan's
lands."

"One that you weren't able to sell, I'm sure!" the woman said with a
laugh, then addressing to the boys repeated, "Come in!"

They went up a dark stairway and into a kitchen. "Sit down there, I'll
get you something to put behind your teeth. What's your name?"

"He's Chaki and I'm RhŽmy, madam."

The woman laughed, "How nice of you to call me madam. Nobody calls me
madam here. I am Zulieta, and that's all."

She put on the table a big slice of bread, a piece of fresh cheese, a
bowl of walnuts and a jug of water. "Help yourselves, then I will find
you a place where you can sleep. And tomorrow you will help me to do the
cleaning, is it clear?"

"Of course Zulieta. Thank you."

"But, tell me, I didn't know that master Lorenzo liked boys as well as
girls. He usually comes here for some young housemaid, or a young
seamstress. Does he fuck with you two as well?" she asked sitting at the
table with them.

"Why the question?"

"Oh well, you know. Some gentlemen or patricians come here every day
with a girl to relieve their desires and urges, as at times also master
Lorenzo does, even though he doesn't do it so often. But at times some
of these gentlemen also take here a boy or a young man to fuck with.
Each person has his tastes, as is well known, and it isn't up to me to
criticise them, that would be the last straw. And you two, if you wanted
to earn some good money, could easily satisfy some of these gentlemen
who like white or Moorish flesh, provided that it is a fairly
good-looking boy as you two are."

"No, no, its' not for this that master Lorenzo brought us here." RhŽmy
insisted.

"All right, all right, I understand. But would you do it with some of
the gentlemen, if the occasion arose? All that would be needed is for me
to spread the word and I would do that willingly, as anyway I would get
my commission."

"No, Zulieta, we are not interested in doing it with other gentlemen."
RhŽmy insisted.

"You might even enjoy it, besides the coins you could earn doing it.
Didn't you ever do it with a man?"

"Yes, we did." RhŽmy started to say and blushed slightly. Then went on,
"but we prefer doing it only together."

The young woman had an understanding smile, "Do you mean that you two
love birds are really in love with each other?"

"Yes, we are in love." Chaki said, speaking for the first time, and he
caressed RhŽmy's hand.

"Oh how tender, how nice little doves you are. Well, I can understand
that you don't want to do it with others then, even though it's a pity
but when one is young and in love as you are, it's understandable. All
right, let's forget it. And let's hope that master Lorenzo will really
find a good job for you two."

After they ate, the woman took a candle and took them to the top floor,
opened the door of a kind of wide storeroom that gave onto a covered
roof-terrace, took from a pile of objects an old palliasse and spread it
on the floor.

"You can sleep quietly here. Tomorrow morning early, I'll come and wake
you up so you can help me to tidy all the rooms, before the clients
start to come. Here, I'll leave you the water jug, and if you have to
relieve yourselves, you can use that bucket but you will have to empty
and clean it tomorrow morning. Have a good night then, love birds." the
woman said and went away, leaving them in the dark.

The two boys lay on the palliasse and embraced.

"It seems that here they are really tolerant of two men who love each
other or who like having sex." Chaki pointed out with a tone of slight
astonishment in his voice.

"Long may it remain so. Let's hope we have finally found a place where
we can live safely."

The following day, as they were finishing helping Zulieta to tidy the
rooms, the first customers started to arrive. They usually were quite
wealthy and elegant men, and just after or just before them, girls of
the lower classes arrived and shut themselves in one of the rooms where
the men were waiting for them. Later the men paid Zulieta for the use of
the room and went away, but never with the girls with whom they took
their pleasure.

Chaki, in a quiet moment, asked Zulieta, "Here in Venice, two like us
who are in love with each other and who want to live together, aren't
punished by the law?"

"Of course they are, my dear boy, the law punished everybody who has sex
out of holy wedlock, be it a male or a female, or two males. But they
would be punished only if they created a scandal. But too many like
doing it; therefore the Very Serene Republic willingly shuts an eye, and
at times both of them. I think that here in Venice there are more
married women who are cuckolded than boats in the whole lagoon."

"So then, not even here in Venice can Rhemy and I be safe." the moor boy
said, with some concern in his voice.

"If, of all the gentlemen who come here, about one in seven takes a boy
into his bed instead of a girl, it means that in the city they are many,
many more. And yet, since I was born, I have never heard of one being
put in jail for that. You just have to be very discreet."

"It is not always enough to be careful or discreet." Chaki said and
started to tell Zulieta their story.

The woman at the end exclaimed, "Poor boys, you two had to suffer the
pains of hell. And those bastard dirty pigs that took advantage of you
got away with it! No, I believe that here in Venice you would be much
safer, if you just are cautious and discreet, as I told you. Also
because here in Venice, quite often the one who reports the offence,
becomes the prime suspect. Moreover, you and I both know, that if we
were go and see the law, we could be thrown in jail. But too many of
those who would have to sentence me come here and pay me for using a
room, and I might start to spill the beans."

Zulieta, after Chaki's confidences, started to treat the two boys more
kindly and even gave them better meals. She had a real liking for them.
When the merchant went to see her to see how the boys were and to give
her the belt he promised, Zulieta took him aside and told him all that
Chaki had told her. This gave the man an idea.

Among his friends was Floriano of the noble family of the Grimani, a
forty-five year old man who was a member of the Grand Council. Lorenzo
knew that Floriano, although married with children, had had a lover for
eight years, a young man of twenty-six, Iacopo Querini. He was the
younger son of his cousin and was clerk to the Rogati Council of the
Senate of the Very Serene Republic.

The young Iacopo didn't intend to marry; therefore to justify his
decision, he became an abbŽ. At that time in Venice, the custom was that
some lay men could wear the ecclesiastical habit, after doing just one
year of studies in a seminary and taking just the minor orders and
taking the chastity vows. As Iacopo was the younger son, his decision
didn't meet any opposition from his family, in fact there were quite a
few who had made the same choice, the most part however for different
reasons.

Iacopo lived in an elegant three storey house at the side of St.
Zachary's church, where at times Floriano went to visit him to spend
some moments of intimacy with his nephew, since he could not take him
for that purpose to his home. The only problem was that in Iacopo's
house lived his secretary and two servants, so the young man could
seldom be alone. Therefore between one amorous encounter between the two
lovers and the next one, some time had to elapse, sometimes several
days. They were able to spend just a few hours together, as they had
always to find a pretext to send the three men out of the house, and
this was not always easy.

Therefore master Lorenzo went to see the noble Floriano and proposed to
him the solution he had devised. His nephew Iacopo was to fire his
secretary and the two servants and in their place hire the two boys, who
were both cultivated and skilled, and who, besides becoming devoted to
them, would allow the two men to meet and to make love even if the boys
were at home, without problems or dangers and best of all, without
anybody suspecting.

Floriano found the idea really excellent. He went to talk it over with
Iacopo, who wanted first to meet the two boys to get to know them and to
check how cultured they were, and whether they made a favourable
impression. Therefore, uncle and nephew arranged things so that the
secretary and the two servants gave their notice, and offers were made
by some of their friends to all of them, of better paid work. So they
finally had the two boys move in to Iacopo's place, in the house near
St. Zachary.

There, RhŽmy and Chaki got a room to themselves, very comfortable and
well furnished. Iacopo bought them a nice wardrobe with refined and
elegant clothes, suitable to their new social rank. So the two boys
started to work for Iacopo, accomplishing their tasks extremely well,
seriously and competently, both for the secretarial work than for that
of the servants. Iacopo and Floriano were so happy with the two boys
that they decided that the three salaries that formerly Iacopo paid to
the others would be given to the two boys.

Moreover the two Venetian men could finally meet to make love at home at
any time of day, without problems and in full freedom, and the same was
true for the two boys. A kind of friendly complicity began between the
two couples. Soon Floriano and Iacopo started to be really fond of the
two boys so that they treated them more like friends than employees or
servants.

One day, while RhŽmy and Chaki were lying naked on their bed, embracing,
and exchanging kisses and caresses in the long preliminaries that both
of them liked, they heard coming from the bedroom under theirs, muffled
but clearly recognisable pleasure moans of their master and his uncle.
The two boys smiled.

"I wonder if they can hear us at times?" Chaki asked.

"It's quite likely and possibly, it will also give them pleasure knowing
that we are showing each other all our love."

"Do you think that they too take each other like we do, or that one of
them likes only to take the other, and the other only to be taken?"

"I've no idea, ChakiÉ but it doesn't matter. When two people love each
other, what they do and how they do it doesn't really matter."

"Yes, you are right. And messier Floriano and messier Iacopo really love
each other, exactly as we do, don't they?"

"Oh, yes. Just think that they have been together for eight years!"
RhŽmy said.

"It is really beautiful seeing a couple in love, isn't it?"

"Of course it is. Just a few days ago messier Floriano told me exactly
that, referring to us."

"In a few days it will be May third. I was thinking that we could give
our two protectors a surpriseÉ"

"Why, Chaki, what happened on May third?"

"Didn't they tell you? The first is Saint Iacopo's day and the fourth is
Saint Floriano's and it was exactly when they were celebrating together
their saints' days that they made love for the first time, eight years
ago."

"And us? Do you remember what day was it when we made love for the first
time, Chaki?"

"No. I'm sorry." the moor boy said, crestfallen.

"I do. It was November eleventh."

"How can you remember it so well?" Chaki asked, quite amazed.

"It's easy. That night, when I went to bed feeling happy for having made
love with you, as I was about to draw a star on my almanac I noticed
that it was the 11-11, the day of Saint Martin, the saint who gave half
of his mantle to a poor man and I thought that I wanted to give much
more than half a mantle, I wanted to give you all my life."

"You never told me that." Chaki said and kissed him.

"Yes, we will give a surprise, a gift for May third to our masters, but
now, why don't you give me a nice gift, my love?"

"Yes, I want to give you what you asked me on that November eleventh, do
you want it?"

"Of course I want it." RhŽmy answered in an excited whisper.

"In the same position as then?"

"In the same way, yes."

RhŽmy then, kneeling astride the boy's waist, bent down to suck his
nipple.

"Ooohhh" Chaki moaned, trembling with pleasure.

He felt the French boy's hands push down his breeches and arched his
pelvis to facilitate him. RhŽmy seized his companion's palpitating
member, who at once started to tremble.

"I like you." RhŽmy whispered.

"Yes, my beloved." Chaki murmured feeling in heaven. How good it was to
relive such intense moments, to experience so much sweetness, so much
pleasure.

RhŽmy lay on top of the strong, smooth body of Chaki, rubbing his
erection against that of his lover, kissing, caressing him. Chaki's legs
encircled his lover's waist, pulling him closer.

Then RhŽmy sat up again, raised his pelvis and his small firm buttocks
and slowly lowered himself onto the strong pole of his boy, wedging it
in his crease and brush it against his quivering flesh bud.

"Will you give me your beautiful hard pole?  Will you sink all of it
inside me?" Asked RhŽmy in a whispering, excited voice.

"All you want." Chaki answered in a sweet murmur and arched his pelvis
pushing upwards.

The strong black stake slowly opened the way into the welcoming nave of
the love temple and went through all of it until he filled it entirely.
Then RhŽmy let himself go down and rubbed his small buttocks, the colour
of ivory, on the beautiful carpet of strong frizzy black hair from which
was raising the glorious flesh column. Chaki raised his hands to caress
with one the hollow and tense belly of his lover, and with the other he
teased the small turgid nipples of his boy who, slowly, started to move
up and down.

Their eyes were likewise magnetised by those of their companion, their
smiles were getting more and more luminous.

"Exactly like that day, my love." Chaki sighed.

"Yes, exactly the same." RhŽmy murmured moved, lightly brushing the dark
nipples of his beloved boy.

Both were shuddering with growing intensity, savouring their union,
delighting in mutual desire and the pleasure each was giving to his
adored being. At times RhŽmy stopped his springing for some time to
postpone the moment of the maximum pleasure, he then bent down on Chaki,
and their tongues played sometimes lightly sometimes passionately. He
then straightened up again and resumed moving up and down, joyfully
impaling himself on the strong, hot and firm member of his boy.

"Ooohhh, how good it is!" the beautiful blond boy happily trilled.

"Ooohhh, I would like this to never end, my love!" exclaimed the sweet
moorish boy in a low and warm voice.

They went on so for a long time, until Chaki was no longer able to
restrain himself, so strong was his pleasure, and started to hammer
upwards with virile vigour. RhŽmy understood that he could not lengthen
Chaki's pleasure any longer, as he would risk to making him feel pain.
He saw in his eyes, in his smile, in the strong darting of his muscles
the climaxing of the enjoyment, until he felt it burst out inside him
with strong contractions and spurts. He then lifted on his pubis,
lightly weaving his pelvis, while Chaki was loudly panting from the
incredible intensity of the pleasure.

Then, exactly as it happened on the shores of that little lake, in that
day of mid autumn, RhŽmy slowly slipped off the pole, still strong and
stiff of the wonderful moor boy, moved back and pushed his knees between
Chaki's legs, who spread them to give him room. The black boy folded his
knees against his chest, the legs pointing upwards, and so offered
himself to his delightful lover.

"Now it's you who have to give me a present." he said, his voice hoarse
from the as yet unsatisfied desire.

RhŽmy, like on that long past day, first bent down to play with his
tongue on the sweet ring of dark flesh, preparing it to receive the so
much desired gift. He licked it all around, he forced it with the tip of
his tongue, and he teased it until he felt it strongly palpitate greedy
and ready to receive into it, the strong love messenger.

He then straightened up as he approached his goal. His pelvis pushed
forward his pole of polished ivory, immersing it in the warm and
welcoming love tunnel. He slipped inside it calm but unstoppable and
Chaki felt joyfully fulfilled. He made his sphincter palpitate while the
flesh sceptre asserted its dominance on that territory which joyfully
surrendered to him.

When he was finally entirely inside, he stopped for a moment, in order
to gather his energies before the final, triumphal ride. Chaki shot him
an inviting smile, making him feel how much he desired him. Then RhŽmy
started to move inside him with firm and long stroked that gradually
became more vigorous, stronger and faster.

Chaki moaned in a low voice and with his glances, spurred him to go on
in that way, then whispered, "You are my prisoner and my lord!"

"And you my subject and my suzerain."

"I am all yours, forever."

"And I yours, totally."

RhŽmy passed his arms under Chaki's armpits, putting his hands on the
strong shoulders from underneath, to keep him more firmly against
himself at each push with which he was sinking into him. Chaki cupped
his hands round the small sinewy buttocks, vigorously pulling RhŽmy
against him at each of his lunges, almost as if both of them,
unconsciously, couldn't content themselves with being united only by
that strong pole of hot flesh, but wanted to totally penetrate each
other, to melt until their bodies became one as their souls already
were.

"Are you happy, my love?" RhŽmy asked him in an excited whisper, going
on to vigorously ride him.

"Happier that this, would not be possible!" Chaki murmured, seized by a
deep emotion and an indescribable pleasure.

Outside the window, on the channel bordering the small house where
quietly the water lapped, a small, nimble gondola passed by and the
gondolier moved in rhythm with his long oar. The words he was singing,
in the local dialect, seemed to have been written expressly for the two
boys who were giving themselves to each other with such passion.

On the lower floor, a middle-aged man and a young man were also uniting,
possibly more calmly than the two boys but with no less love, vaguely
conscious that like them on the upper floor, they were sharing a similar
warm intimacy. From some aspects, the fact that they hosted the two boys
under their protective wing, under the same roof, had quite renewed the
intensity of their own love.

The middle bell of St. Zachary's bell tower tolled the half-hour which
vibrated in the air, at once brought from far away by a playful gust of
wind, going on to beat time for other encounters of love and of pleasure
that in the closeness of other rooms, were celebrating the eternal yet
always new rite of the union of two bodies.

Lives and destinies meet, they intertwine, at times unwind or break from
indifference or pain, but that at times also become such   singularly
strong things, that not even death can separate them. Mysteries, that
man will forever try to understand and that only in unusual moments of
grace, at times, will he be able to guess at. This was exactly what the
gondolier was singing, while the two couples were joyfully and
passionately going on making love.

-----------------------------

THE END

-----------------------------

In my home page I've put some more of my stories. If someone wants to
read them, the URL is

http://andrejkoymasky.com

If you want to send me feed-back, or desire to help revising my English
translations, so that I can put on-line more of my  stories in English
please e-mail at

andrej@andrejkoymasky.com

---------------------------