Date: Wed, 8 Oct 2008 18:57:04 -0700 (PDT)
From: d ap <dap_cl@yahoo.com>
Subject: Marichiweu
Marichiweu
By Doc.
This tale is fiction from the beginning to the end. I used some historic
details that are true, you'll realize because I said explicitly.
Also, you'll realize my English is awful, I ask for your comprehension and
mercy. If you are a purist of the English language, I strongly recommend
no to go further on. You'll be disappointed.
This tale deals with homoerotic relationship between young boys, even
interracial, if you don't like this kind of stuffs, you shouldn't go ahead;
also if this kind of stuffs are forbidden in your location or you are an
underage, please leave now.
I'm an amateur writer, I had the encouragement of some writers to Nifty
Archives, JJ (see Constantin) and David Clark (see The Jeremy Fielding
Collections), and I acknowledged them, his patience and their polite
replies to me.
The names I use were a choice at random in a booklet edited on 1947. Also
the surnames.
Institutions, either imaginary or real, Chilean or not, are just accidental
needs of the tale. I do not sponsor racial fights, political positions of
any kind, neither sexual options.
If you like this story, you can write to dap_cl@yahoo.com, criticisms are
welcomed, but curses won't be replied. Really I had a fun writing this
tale; I have other ones, in Spanish.
Part 01.
Tomás was my best friend; we met the same day that his family arrived
from a city southward we live. They moved at the exact neighbor house we
lived. This was a small town, therefore this kind of activities was always
exciting for everybody, and they break the monotony of the same faces,
similar streets, and similar stuffs. Tomás'family (Tomy) arrived on a
Saturday, in a huge truck with a lot of domestic stuffs, provoking even
more expectation, obviously trapped the attention of me and my family... I
guess the man with the truck driver must be the new neighbor guy. Tomy
and, obviously, his mum arrived a little bit later in a regular car, I mean
no so elegant, no so old. We, as a family, have a privileged closeness to
see the novelty, and what was happening. The woman got out the car, and a
boy remained gathering stuffs. Few moments later, he got out. A slender
boy, about my age, (perhaps a little bit older than me), dark hair, a
little bit pale face, with reddish lips (perhaps the cold), a dark parka,
huge shoes, and overwhelmed with goods in the arms.
Suddenly, all of them dropped to the ground, although they were
protected by plastic, a noisy crash revealed a disaster (usual in moving a
home). I went to help him, gathered some stuffs and passed some of them to
the boy; those few ones I collected brought to the front yard and gave to
the ma'am that, clearly, was his mother. She acknowledged me with that
particular Chilean style -- `Graaacias'--extending the letter A. The
boy watched to me and gave me his thanks. I went away; the boy gave me a
shy smile. It was our first meeting.
Some few days later, Tomás and I shared protocol smiles, and, of
course he felt so alone. As every new thing or person, he'd promoted
trustless; boys didn't share the games with him, and even they were a
little bit hostiles.
One day, I and mum went to the supermarket, he and his mum were there
too, and we stared each other and smiled mutually. --Hi...-- he said,
-- hi-- I replied. My mum and his started a quiet interesting
conversation about different brands products like butter, milk, tea and
cheeses. It was very boring; at the supermarket were those machines to
play some electronic games. The mum's gave us some coins and we went to
play soccer, a fight with some monster, but the machines at the store were
tricky, so we decided to buy "palomitas de maíz" (pop-corn) with the few
leftover coins we had. --Tomás-- he introduced by himself, --
Antonio-- I said in reply. His voice was soft, obviously a little bit
kiddy, but clearly a boy-in-growth process. His smile was beautiful and
very friendly.
-- D'u want come to my house to play in the Nintendo?... If you
want...-- I invited him.
-- Cool... let me ask mum...
-- Mum...? -- He said her...
-- Yes, dear, u can go..., Alicia said me you can go to their
house...--. Both women were chattering and gossiping about domestic
stuffs.
Finally we arrived in both cars (actually the supermarket wasn't far
away than two blocks from our houses, but the cold and rain was enough to
prevent to go there and get back, even the short distance).
Tomás was very polite when arrived to my house, he remained stand up
till mum invite him to take a chair, he asked permission to go to the
bathroom, washed his hands, and even he combed his hair; we drank milk,
nibbled the sandwiches, took some full spoons (actually me, when mum wasn't
there) of marmalade.
After the "once" [awn-sah] (a mid-evening snack similar to the
breakfast) we went upstairs to my bedroom, mum and dad have his dorm in the
first floor, in an apart side of the house. Turned on the equipment,
meanwhile Tomas picked up some games. The first was a race car. So I
connected two joysticks. The boy wasn't very skill, but very soon he was
getting experience, and finally he won the race. We played other one. I
went to pee. So Tomás went after. We saw some TV. Laughed with some
dancers and even we saw some cartoons. We'd a very amusing evening. At
nine and thirty, his mother called him. Even my mother invited him to take
the dinner with us, they both rejected because his dad will come soon. We
agreed to stay together next day, he promised to bring his own games.
Next day, on morning we met, played a little bit soccer. Then we
played basketball.
-- D'u want hung around a little bit?, I mean go to the woods?-- I
suggested.
-- I don't know anything about this place; you mean over there? --
And pointed out to a small forest.
-- Yeah.
We addressed there, no more than a block far away. We reached there;
a humid aroma of wet ground, with patches of Chilean woods surrounded us.
We walked around, the fallen logs were barriers we jumped helping each
other holding the hands and pulling or pushing. Soon we were running,
playing to catch out one to the other. If one of us was reached, we tried
to fight to continue running away, till the other finally trapped the guy
and gave up, and so on. We laughed and rolled many times till we were
panting. After a while we decided to rest. We sat on a log. -- Thanks,
Antonio-- said to me with a reddish face, and filled of smiles.
-- Why?
-- Because you played with me, uh... well... I felt so alone...
-- That's nothing, man, you are cool and cute...-- immediately I
said that I regret to say such a stupid word. He stared at me. I blushed
as a tomato sauce... -- sorry, dude..., I'm so sorry, I didn't want to
say that... it was a mistake...-- I felt so ashamed that stood up, and
started to walk backward. -- Please, forget it... and forgive me...
He stood up, went to me and grabbed from my arms -- man, man,
please, it doesn't matter... it's ok... I don't care, you are good looking
to me too... and a cool friend...-- I swallowed saliva, still deeply
embarrassed. Stared at him seriously, but his charming smile and his words
gave me the opportunity to recover a little bit my dignity, smashed by
myself...
-- I like you braided hair, and I wonder how you are allowed to go
to the school with that style-- Chileans still we were very traditional
in some aspects, specially in the provinces; boys are allowed bring long
hair, but no more than the shoulders, and, of course, braids were a
privilege of girls. It was a female attribute. University students can
sport any kind of style, even in his aspect, as in their life style.
-- According to mum, since we lived in Punta Arenas (one of the most
austral city in the world and where I was born) they left to grow my hair
as an extra layer of warm protection, and also because my blond hair,
smooth and thin, was amazing; when they tried to cut me, I complained as
mad, so they left my hair till beyond my scapulas. Mi girlish aspect was
diminished because my braid was capped with a woolen hat. But when the
wind blew strong, as normally in Punta Arenas is, the hat flew away many
times; so, finally, I used it, but my braided hair was hanging up to the
middle of my back, in a tail, just like you see.
-- And here? -- He asked.
-- When we came to Arauco, I went to the school and we were told
that my hair must be cut, but I didn't want, neither my folks, so, they
make arrangements and accepted me, as a special concession, so, here I
am...
-- Well, you look so pretty cool... and cute too...-- we both
blushed. Smiled finally and returned back, both in silence. Suddenly he
put one hand on my shoulder. -- Antonio... please. Everything is
okay... don't be ashamed anymore... would you like come to my house to take
the "once" with us?.
-- Let me ask mum, ok?-- we went to my house.
-- Mistress Alicia, can Antonio go to take "onces" with me?, please?
-- Well, it is okay with your mum?-- this time Tomás became
reddish, he didn't say to his mum. My mum, understood. -- Ask
her... Marta's in the kitchen...
His mum Marta was there?, yeah!, and she was cooking a cake, for the
"onces". Gas still wasn't provided to them, so the new friend ladies were
sharing the basic necessities of Tomás'family.
-- Well, we planned to take the tea here-- said his mum -- we
invite you both good looking small men-- she joked. We smiled with
satisfaction. After the snack was done, we went to make our duties; Tomás
went to his house to seek for his copybooks, books, and other goodies. We
worked for about well one and half an hour. We shared opinions about the
homework; Tomás was in the parallel course at the same level. We were
regular students, no the worst, not the best. But we didn't disappoint our
folks.
Both families were going so close, either for the solidarity, and
because our parents were both engineers, and worked in the same company:
Celulosas Sur, but one in the process plant, Tomás'dad, an mine in the
Trade Department.
Next day was Saturday. Adults planned a barbeque, in the Tomás'
house, and, as an excuse they said to give a welcome to them. The menacing
rainy day wasn't an obstacle and the barbeque was made under a roofed area
of the backyard. The "asado" was really great, at the dessert, Tomás
disappeared for a while and brought a book, actually a very big one, and
sung the happy birth-day song, he brought too a champagne bottle. Both
parents were completely surprised. -- I wish you a very happy
anniversary, dear parents-- Tomas said ceremoniously.
-- Oh, boy, thanks, thanks a lot...-- both adults went to Tomás
and hugged tenderly, giving him kisses and more hugs.
We were surprised; there was their 15th anniversary of their wedding.
So Tomás arranged all the photographs of that opportunity, which were all
messed after their moving to Arauco. And gave it them in this day.
We all gave our congratulations. The bottle of champagne was history
after half an hour. We were not allowed to drink and make the cheers with
Coke.
Men by one side, and women for other, chatted and gossiped about
different topics. Suddenly our mums said us to go to play or watch TV. So
we went very happy.
We saw TV, a program about wrestling. Tomás was the first one going
to the attack. He defeated me, and I was squashed like a frog. Next time
I was able to release his arm from my chest, and climbed on him. He was
stronger than me, but more sensible to the tickles, so I used my secret
weapon: to tickle him. Very soon I had him begging for mercy. We were
red, sweating and panting. Mum Alicia came to see us. The mess we had on
the bed was memorable, he obliged us to fix all the imbroglio of blankets,
sheets, pillows, the mattress was out of place, even the fallen chairs; mum
said us take a shower, and finish to fix the Tomás'bedroom. His mum
appeared. My mum said to leave.
I became a little bit worried but my mother winked to me. I smiled
back. I did listen -- yeah, coo-olll, mum...-- . Adults make some
arrangements. His parents shall go to Concepción (the third biggest city
in Chile) that night in a second honeymoon, and Tomás would stay with us.
And during all the weekend!
His parents were impatient, so, very soon they left to Concepción in
their car. That night we didn't take a supper, just some milk, we brushed
out our teeth, and then went to the bedroom. Tomás had his sleepy bag; mum
and dad help us to fix it up. Mum make a sniff, and said it was humid.
-- Mmm, you can't sleep here Tomy, if you don't mind, neither Antonio,
you guys should share the bed, I think is big enough to support you two
without serious crash-- we stared each to other, I shrugged, the same did
Tomy.
-- Deal?-- said mum. --Ok, be good boys, wrestling is
forbidden, have a nice dreams, sweetie angels... Dad gave a peck in my
cheek and also to Tomás, mum, more expressive, gave us a hug in addition.
We stared each other. Next step was to strip. I began, it was my
place, and wasn't a neutral one. I started by my shirt. So he did.
Therefore, the ceremony was ruled by me. I got off the slippers, then the
socks. So we were just in trousers and that garment like T-Shirt.
Even nothing, absolutely nothing sexual stuff had crossed our mind,
the tension was strong. To be stripping in front of other guy was a
completely new experience for me, and apparently the same was for Tomás.
But the next garment was our trousers, but, we should do. So I unbuttoned
mine, unzipped, grabbing them by the upper band, I pulled down, as casual
as I could, albeit I couldn't help to swallow a gulp of saliva making an
evident and nasty betraying noise. Tomás acted just like me.
Naturally I was seeing very concealed to his crotch, I saw very
quickly (I regret it) his bulge in the middle of his crotch, just a fast
vision was enough to fulfill my eager: a round bulge tightened and hidden
by the fabric and below the sac. The rest we did was to arrange the
clothes; I sat in the bed trying to do not show him my butt. Normally I
slept without undies, I mean, just with the pajama trousers, nevertheless I
left on my underwear, and dragged the pajama trouser upward my legs. I
guess Tomás did the same, when I put the upper part of the pajama, I turned
to him. His undies were notorious under his pajama. (So he did the same I
did).
I disarmed my braid; my hair fell down with waves of the braid, took a
hairbrush and combed a little bit. I felt a strong swallow noisy coming
from Tomás.
-- Antonio... may I?--
I turned to him -- what?--
-- To comb your hair?, if you want, of... course...
-- Yeah, please, do it... my mum use to do it, and I like a
lot...-- I said. I passed him the hairbrush and he began to comb mi
hair. He started in the upper part of my head and combed down, till the
tip of my more than 40 centimeters long hair. He did for about 10 minutes.
In silence, I was just enjoying the sensation.
-- Can you turn around to see me?, please-- I did. I sat on the
bed, legs crossed as a lotus flower yoga position; he knelt in front of me,
and started to comb my hair. The left middle of my head was combed by him
till let it completely smooth, also the right one. Once he did I took the
hairbrush and started to comb him, first I styled him backward, clearing
his face. Then I combed in the normal style he used, the hair separated in
the left side, and that part to the leftward and most of the hair, to the
right one. His hair was glossy, aromatic, closed his eyes, so, I could
stare directly to his crotch, to my deep disappoint, his damn pajama was so
baggish, so I couldn't see his bulge, so attractive, so awesome, so
exciting. Suddenly I felt the nasty sensations of deep guilty as I felt
when I had the gap saying him "cute". I was defeated by my shame. I ended
my sensual task (I didn't know what was "sensual", neither I knew the word,
but that was exactly what I felt: sensuality). And my hard-on was a
completely dangerous sight that I had to hide from him as much as I could.
Therefore, I turn around away from him, stretched my legs, opened the
bed and got in on my back. Exactly the same did Tomy, so I suspected
something, the maneuver he did to get into the bed was completely
unnecessary, just needed to fall down, instead, he turned around, away from
me, stretched his leg, and went in. Was he like I was?, stiffened and
hard?
I turned off the lamp, yawned. -- Tomás?, thanks because the
comb...-- I said.
-- I liked to do it a lot... you've a really beautiful hair... it is
soft, thin, and smooth, like silk... if you understand me...
I laughed, -- yeah, I understood ...
I felt him yawning. Next time I awoke up, I have my hand on his
chest. He was cuddled against me. I retired quickly my dirt hand. I
slept again. Next time I awoke up, he had his hand on my tummy. Just on
my navel. I slept again. Next time I awoke up, I was against him spooned
in his butt. I was hard. I didn't get away back. Next time he spooned
me... he was hard. I didn't get away.
When I awoke up in the morning we were in a tight hug. I was mouth
down, my hair entangled in the fingers of one of his hand. We were
touching our noses one to other. I've my hands beneath my chest ...
...his other hand was resting on my butt.
I opened my eyes. I called him -- Tomás!-- not so loud to scare
him. He opened his eyes so slowly, recognizing me and the surrounds. When
he took consciousness that he had his hand in my rear end, he self
retracted as a sea anemone, retired his hand from my butt as if an electric
shock touched him. He recoiled away to the edge of the bed, blushing,
almost yelling, he stared at me almost trembling.
-- So, sorry, Antonio, I was sleeping... -- I could see his watery
eyes. Stretched my arms to him and hugged.
-- Please, it's ok, nothing is wrong, it's okay, dude...-- and
kissed him on one eyebrow, just a peck. He remained paralyzed, I shook him
-- don't be silly, it just... happened-- ... I hugged and pulled him to
me. We were so close, our faces no more than a palm away. We stared
deeply at the eyes.
-- You are so beautiful, Antonio... really so, so beautiful, more
than cute, you are like... well... like an angel--. I blushed; actually
I wasn't used to that kind of words, less when they are coming from a boy.
Albeit I felt so good. He stretched a finger and touched my nose. --
Your nose is snubbed, your eyebrows are so marked and yellow... your lips,
your mouth...
I swallowed -- Thanks... but...
-- Ok, ok... we should go to take a shower... -- we played
scissor, stone or paper, and he won, so he went first. I was almost
shaking. His words still in my mind like an echo. I touched my crotch to
relieve what had happened.
When he got into the bedroom, was waist-covered with a towel, his bare
torso showed his nipples about the size of a coin, and in the middle the
nipples like knobs. I saw him, trying to do no be so evident.
I went to the shower, the water was warm, charming, and his image
surrounded me. I touched my legs and went to my sac, and them my dicky, it
was hard. I knew what masturbation is, but I resisted, so, finally, I
soaped, then the soap went away.
We went downstairs to breakfast, we prepared for a picnic day, the
Arauco gulf was an incredible beach, gray sand, still (and
colllllldddd... brrrr!!) water... and plenty of fishes. We fished two
"corvinas" and return back at about seven pm. We enjoyed the day. His
parents were already there, we shared the fishes and that night I slept
alone. Last night was my first one in my entire life with someone in my
bed; it was enough to feel that I had slept with someone for ever. And I
missed it. Actually... I missed Tomás.
Part 02.
Next day was the beginning of the final examinations, as I said we
weren't the worst, not the best, so, at least I have to give just Physical
Education, run 100 meters, and Tomás took the math examination, his record
was okay. So the rest of the week was only play, hang around. And at
noon, we returned to the houses. I wasn't a guy with so many friends, two
reason: I was friendly, but my friends circle was restricted to the Villa I
lived. Second and quiet complicated, was my dad worked in the Celulosa
Austral industry, a very unpopular one, due to water and air pollution, the
environmentalist were a stronger and stronger force, and guys working at
the industry were continuously harassed, their houses were painted with
nasty and aggressive graffiti's, their car were damaged, and even the
employ themselves were beaten sometimes. So, when we were known in the
school as sons of two employed of the industry, around us the few friends
we had were going slowly apart.
The reason was true, cellulose industry devastated the native forest
and replaced by pine trees, water of the river was used by the industry and
the wastes were sent directly to the river again, the fauna and flora of
the river died and a sad landscape of ecological misery, in pestilent
waters ran sadly to the sea where the contamination was ruining the
fisheries of modest peoples. Seaweeds and seafood disappeared too. But
the organizations need paper, even to print the protest against the same
industry they want beat. The country needs paper. The world needs paper,
and the paper is made with cellulose.
So, very soon, we were playing almost alone. A couple of Carabineros
(cops) patrolled the area where we lived, and we were forbidden to walk
beyond the limits of the Villa.
Our life wasn't boring, for sure, we had each other. We played soccer
together and computer games. Our parents, as clever adults, understood the
closeness we were developing, and even they do not prevent to be together,
and not worried them, was an attention that they let us to know. And one
event was singular. Tomás was in love with my hair, so he combed me many
times at the day, he brushed till it was glossy and sometimes my hair, over
dried, was attracted by the comb or hairbrush and it was amusing how I
seemed the Pink Panther provoking out laughs. He braided my hair in
different styles; first the simple two braids hanging from both sides of
the nape of the neck, he learned how to braid the hair from the upper part
of my head till my neck: the French braid. He wetted the hair and braided
three sets; one from my forehead in the middle of my head to backward, and
the other two starting almost from my temples; they converged and ended in
just one, hanging down in a tail like a flat and elegant tape made with
five tufts. He admired his work, brought a mirror and showed to me... I
dropped my jaw.
-- That's me? -- I said astonished. I was completely cleared
face, without those tufts falling at the sides of my face. My eyes were
cleared too, so... I'm so sorry to say... I was really great, completely
good looking. He licked his thumbs and combed with them my eyebrows,
darkening and flattened them. My eyebrows were remarked.
Very enthusiastic with the results, we called our four dads. They
went to see. We both smiled and stared at them. I turned around to show
my hair style. The silence fell like the night. Serious faces received
our exhibition. My dad sipped his beer. Mum joined his hands and put them
crossing her lips. Tomas' dads were paralyzed. We understood something
was going so, if not, too bad. First I swallowed saliva, looking up my
dad. I felt my eyes become watery. The smile faded off from the Tomas'
face.
-- Sorry... is something wrong? -- He asked -- did we... I
mean... did I something bad?
-- Well, you make of my son a so amazing beautiful girl,
Tomas... nothing else...-- said my dad with a deep voice.
-- Martín [Murh-teen], -- said my mum -- they are just kids,
playing alone, `coz we are going more ad more isolated, we should
acknowledge that they aren't in the drugs, or hanging around making bad
stuffs,... Antonio looks so beautiful, congratulations Tomas!, you are a
really very good stylist, but you both need to recognize that's a feminine
style, and Antonio is a boy, not a girl, I hope you both guys won't go to
the street showing this beautiful hair style. I guess it could be a little
bit oddly stuff.
Everybody became admiring the results, and even they shot some
photographs, details and so. We, Tomás and me, were uncomfortable, but we
managed to make a good social achievement. We had supper. That night
Tomás was allowed to sleepover and just he went to seek for his sleeping
bag. We hadn't a sleepover from that we awoke up hugged and entangled.
Our parents continued gossiping in the backyard, commenting the events
around the company, and agreeing that new economical moments were coming,
because the social and political pressures were growing up more and
stronger.
We were bored, so we said good nights, they praised again my hair
style, we kissed every one, even the counterpart's fathers, and we went to
sleep at eleven in the night. In the bathroom we brushed our teeth, I
stared at me at the mirror and actually I was really very cute (so
sorry...).
In the bedroom, we fixed a cushion on the floor and extended the
Tomás' sleeping bag on it. We stripped, this time we did looking away each
other. He went to his sleeping bag, right at the side of my bed. I went
to see from my window to the adults, and I realize both men were very
excited, laughing so loud, and the ladies were trying to get them calmer
down, evidently they were drinking a little bit more than convenient. I
saw both mums coming to the house, I went to the bed, and said to Tomás to
sleep `right now!' The door opened, both women came in, Tomás' mum, gave
him a peck. My mum caressed me, accommodated my cushion, and gave a tender
kiss in my forehead. I loved mum! But I was fancying my sleep. Tomas too.
They went out, commenting our peace and angelity. We were in silence.
When we listened them encouraging the men to get more still because we were
sleeping, we stand up and went to see from the window, they took the
whiskey bottle, and went to Tomás'house to continue their friendly
companion. They were peoples in troubles. And they need to be together.
We looked up each to other. Were we alone?, yes, we were alone. From
the window we saw them accommodate in Tomas'house, fixing hammock chairs
and looking for food and starting a fire. A barbeque at midnight wasn't an
unusual activity in Arauco.
My room was provided with dimmer, so, we turned on a lamp, very slow
light, and Tomas started to unset my braids. He combed my hair and I did
so to his. We were on my bed in our pajamas.
-- Antonio, you looked so beautiful with those braids... and now
with your loosen hair you are awesome cute.
I stretched my hand and touched his nose with my index finger tip. I
ran it from the tip of his nose to his eyebrows. I put both hands on his
face pressing them -- Tomás, you... you are so beautiful too... and I
love you-- I said him without hesitation or shame to say such an
incredible statement for a boy saying it... to other boy.
-- Antonio, you are so beautiful to me... and... me too... I love
you...--
He stretched his hands and touched my nose with them; he moved his
hands all along my face, my forehead, my cheeks, my chin, and even my lips.
He entangled his fingers in my hair, pulled, arranged, every thing to very
fast, he was completely eagerly. -- My god, you are so beautiful,
dude!!! --
We were closer and closer. I was feeling his face on the tip of my
fingers (magic fingers), and he was feeling mine. Finally our lips met.
It was impossible to avoid it; nothing in this earth was able to prevent
that kiss. A tender kiss. A kiss that was waiting for eons of time. And
that was our fate. We closed our eyes.
To meet our lips wasn't enough, something else was needed. I wasn't
sure what that was. But, for sure, something else needs to be present
there. Perhaps I knew it, perhaps he knew it too. He opened his mouth,
just a little bit, enough to give me a message, and I opened mine, also a
little bit. Our mouths were there together and... opened.
Waiting...
And I did...
I stretched my tongue... the achievement came from I don't know where
from, but I did. And I met the tip of his tongue...
A full new world came to us. He stretched his. And just the tips
were joined. I panted. He went inside my mouth, and I tasted his mint
flavor. He went backward and I followed him entering his mouth with my
tongue.
It was enough for us. We didn't need more hesitations. Our tongues
were crashing each to other and we started to wrestling with them. I
sucked his, he sucked mine. He tightened me to him and I pulled him to me
as if he was never close to me. The never-ending kiss continued when we
stretched together down on the bed, and he climbed on me. His crotch was
exactly on mine; his squashing was overwhelming, I felt his hardness
against mine and he pushed, ruled by his instinct. So was mine. I pushed
my hips against his.
Our world was not tied up any more.
We got apart, trying to get some air. He rested at my side. We both
were panting and swallowing like mad. I turned to see him and he did too.
We stared each to other, as tenderly as we could. He took my hands and
interlaced the fingers. The very few light was enough to see us.
The noise of the adults coming to the house was received by us with
disappointment, he reached his sleepy bag. Got in. I went under the
sheets. Mum appeared so quiet and look at us. Checked we were ok, (we
were so!) and went downstairs.
I stretched my hand and grabbed his hand. We interlaced the fingers,
we were dozing slowly and finally we slept.
Next morning we awoke up. A feeling of emptiness fulfilled me. But I
saw to him, he was there still sleeping. I slipped to the sleeping bag.
Hugged him and kissed in the eyes, he opened them, --morning, dude -- I
said. He smiled broadly, and kissed me in the lips. Just a peck, but an
electrifying one. We French-kissed. It was incredible.
But I needed to pee. So I ran to the bathroom, no just pee. So I
took the shower to avoid him came to the bath with such environment. When
he appeared I was already. I saw him fighting with himself to pee, a usual
morning situation for every man. Dad was cooking pancakes, great!, coffee
aroma, orange juice, bacon, fried eggs... so I went to the bathroom to put
him in hurry. He was already, just with the towel around his waist. We
kissed quickly, he went to get dressed and I went to the dining room.
Our breakfast was great. After that we prepared a trip to the higher
part of the Bío-Bío river, a huge stream coming from the Andean range, in
the middle of native forest, really beautiful landscapes. Dad drove the
4x4 car we had, and the first sight was huge pine tree plantations; we took
several shots, even alloctonous they were very impressive. Tomas' dad was
an industrial engineer, but he knew about those complex of pines. We
reached about 1500 meters altitude and the human intervention became lesser
and lesser, pristine and huge savage and cold jungle. We admired the
places, it was cold, and we were at 2000 meters, big and beautiful ponds,
lagoons and even almost lakes. We enjoyed, nevertheless, at four pm adults
decided came back. Drive during the night in those places can be unsafe.
We were pretty close to the pine tree plantations when dad said
something was wrong, there were a lot of fallen logs, he eluded some of
them, but the way was completely blocked. Dad and Tomas'dad (Simón) went
out the car. Suddenly we were completely surrounded by peoples with poles,
axes, weapons of almost every sort of aggressive stuffs. Dad and Simón
tried to return back to the car. They were retained by those peoples; many
of them went to the car and said as to get out. One pulled both women and
us. Dad and Simón reacted defending their families. But several arms went
against them and obliged to stay there. A man said something in
Mapudungún, (the native language of Mapuche native of Chile) something we
didn't understand. But adults were pushed in the dense forest.
The man said to a guy in Spanish: -- Watch the boys, they are our
warranty...-- a very young teen, perhaps sixteen o so, came to us and
grabbing our arm, rudely brought us to the other side, getting into the
dark wood.
-- You must be still and calm, nothing will go bad, but do what I
say, okay, boys? -- said our guardian whose weapon was a simple pole.
I listed somebody started the engine of the car and moved upward, so
we didn't have car. Tomas and I were terrified. Also our dads, we were
hostages of Mapuche, which were protesting because the rights, coming from
their ancestors, about the property of the land.
Suddenly we listened, very far away the sound of police sirens, this
movement was a huge political deal, between aboriginal peoples and the new
industries. And we were in the middle, after a trip to the mountain.
Many loud voices, either in Mapudungun as in Spanish (Chilean
actually) came from everywhere.
A man came running to our guardian-- Jesus, Jesus, those fucking
guys are coming pretty soon... we should act right now...
-- What with these guys!!!...
-- KILL THEM,... NOW!!... -- roared the coming guy...
Tomás and me, frightened to death, we hugged each to other...
The guardian-boy stared at him with deep frowned eyes... -- WHAT?
-- I'm kidding!... Free them, but bring them to their folks...--
He approached to us, make us a shaking movements in our heads, he caressed
my hair.
-- Huincas, weñi huincas... [Foreign, stealer kids... Huinca has
double meaning: foreign people, also thief people, but after the Spanish
conquest].
A huge man, all war paraphernalia, appeared, dark green uniform, big
dark green helmet, an enormous weapon, boots that trapped his trousers, a
gun in his waist, he pointed out his machine gun to the guys, our guard
took me by my neck, he used me as a shield, both Mapuche went backward,
finally we were running through the forest, last I saw was Tomás that was
said to run to the other Carabineros. About a hundred meters, they release
me, the boy that acted as a guard got out his "trarilonco" (a woolen fabric
like a bandana around his head). Took me in his arms and planted a wet kiss
in my lips. -- Beautiful blond girl, we took the beautiful huinca women,
raped them and they got pregnant-- said nastily.
-- I'm not a girl!! -- I protested.
The boy looked at me, astonished, -- you aren't a girl? -- He
stretched his hand to my crotch and touched me there very roughly. He
opened his eyes as fried eggs. His friend, laughed loudly.
-- You kissed a man!!! -- The guardian boy blushed.
Anyway, he gave me the trarilonco. -- Forgive me, take this, is for
you, be careful, now run, and as fast as you can... Marichiweu!!! [We shall
win ten times!!!)-- I did. I ran going away; my heart was pumping like
never before. Branches slapped my face, but I didn't care, suddenly. I
was surrounded by five millions of Carabineros, all of them pointing out
their ten millions weapons against me. I was sure one of them had a nuke
bomb to stick it out into my ass.
My mother yelled.-- NOO!! Is my son!!!...-- One Carabinero held me
in his arms and passed me to my mother who hugged me. Her face was pale as
death. My dad was scared and hugged us, we all ran to the car, what was
there drove by a cop. We saw a group of Mapuche, they wore their "ponchos"
and "trariloncos" with their arms behind the head and all of them very
proudly yelling Marichiweu, Marichiweu...
Tomás'dads, were already in the car, we went to it and dad started the
engine and went out of that mess. All scared.
Adults were not hurt, just menaced to remain in silence and quiet. We
told them what happened to us. And I added that the boy, our raptor, gave
me his "trarilonco" after ask me his excuses. My dad took the fabric and
threw off trough the window, I complained, it was a gift. An odd gift, but
a gift. Finally, he returned back, got out the car and went to hold the
woolen tape, and brought to me again, saying -- Shit!! Stinking
decoration shit...--
Our parents had the possibility to present a trail against the
Mapuche, but mum said it wasn't worthy, and hopeless. During the
returning, they discussed about the origin of the conflict. And they agree
that perhaps the Mapuche had the right to the land. When we arrived to the
houses, all the events were commented again. We were to the Tomás'house.
We were ordered to take a shower, Tomás first. After the shower we had a
snack. It was being more and more common that adults met in one house and
we, the boys, remained in the other. We went to my house.
-- Was you very scared?-- asked Tomás.
-- Oh, yeah, that guy was strong, he held in the air as a feather.
-- Did he put a knife on your throat?
-- Oh, no, in fact he was very kind. Was you scared?
-- A lot... especially when the other guy said him to kill us... I
felt such a horror, that I almost pee...
-- Oh, yeah... it was terrific, but he was teasing us...
-- When they went away with you as a hostage I became horrified, to
loose you was horrible, I could not help you... the Carabinero threw me off
to the arms of other huge man, who brought me with my folks-- He came to
me and hugged me very strong -- Oh, god, I was terrible to see you going
away with your face so scared. My boy, my boy, my boy...-- and kissed me
many times. I cuddled against him and hugged. We met our lips; our
tongues snaked in the mouth of the other and went to the bed. We slept all
the night, he in the mattress we fixed for him, and me in my bed.
Next day was the comment of every guy and women in the villa that we
were kidnapped by "savage Indians". We were the centre of attention, we
were asked, gossiped and the point of attraction in the supermarket, and
every guy said I was the principal victim. In my pocket I had the
trarilonco, I touched, my raptor wasn't a bad guy, just a fighter and
defender of his people.
When we arrived to the house, Carabineros were there with a photograph
album, and they asked us if we could recognize somebody. I and Tomás
recognized immediately the boy what was our guard. We stared each other,
but we shook negatively our heads, saying we didn't know anybody. I
grabbed the trarilonco in my pocket.
Part 03
We prepared a trip to safer places, so we went to Termas de Chillán
(Chillán springs), this time in Tomas' family's car. We brought trunks;
great journey, no savage indians, a huge and beautiful hotel. Mountain
landscapes. The swimming pool was awesome.
The night was in different rooms, so we didn't sleep in the same one.
What a pity. My folks were in a private room. And me, alone, in an apart
place. I listened mum panting, -- oh my god... oh, Martín... oh,
oh... -- I knew exactly what dad and mum were doing. It was impossible
to avoid the warming and then burning sensation in my crotch. I thought
about Tomás, our kisses, his face, his caressing and mine to him. I
stretched my hands and slipped under my pajama to hold my dicky, it was
stiffened, hard, throbbing, a rage erection, I tightened my hand around the
shaft, stretched my foreskin downward, my cockhead was humid with a drop of
fruity flavor. Yes I knew it. I used to toy my butt hole, and I did it.
I moved up and down my hand around the shaft. First slowly till finally
furiously. I moved my finger in my butt; even I tried to get in a little
bit. It hurts. A little bit. But finally I exploded, fulfilled with the
Tomas'image in my mind. Watery jizz came to my pajama. I nibbled my lips
trying to quiet my orgasm. Actually, mum was almost yelling, and dad
roared.
Next day, we all met at the swimming pool before breakfast, we swam
many laps in the warm water. The day wasn't particularly warm so we stay
at the hotel. Both couples of dads were very romantic each to other.
Therefore we said them to stay, meanwhile we hung around. They said us to
be careful. We promised. We went by different areas. Finally we remained
in a separated place where nobody was. There was a very comfortable couch
where we sat down. We talked and laughed. From our position we could see
the other guys. We interlaced out hands, and we kissed. Tomas caressed my
hair (his love) -- I love you, Tony-- he said in a whisper.
-- I love you too, Tomy-- I whispered too. We hugged and remained
caressing each to other.
-- Las t night I listened my dad doing `that'-- I said to him.
-- Really?... well, apparently this place is sponsoring that kind
of.., stuffs... ya know... my folks... well... they did it too... I did
hear them... and mum was very... well... amusing...
-- Yeah, my mum too... she panted as mad.
We laughed. -- Antonio... do you know sometimes they...-- he
stopped, thinking...
-- What... they what...-- I asked eagerly.
-- Forget it... I'm kidding...-- he said finally; I shrugged.
We kissed again. The conversation had started a fire. He softly
nibbled my lips. -- Tomy, when I hear them... I...-- I didn't complete
the phrase.
-- You, what... Tony-- Tomás asked.
-- Well, I... I... did...
-- You did what,... Tony.
-- Well I touched me... I mean... my... I touched my...
-- Your dicky...?-- said Tomás. I nodded.
-- I did it twice, Tony...
-- You did twice? -- He nodded.
I smiled. We stared again at our eyes. He came to my face and
kissed, his tongue broomed my lips. I felt the burning sensation I my
crotch, he caressed my hair, then my neck. His hand wandered from my neck
to my chest. -- I want to be with you so badly, Tony--
-- Me too, Tomy, really, so badly.
He did stand up. Held my two blond and loosen tufts and threw me
making me yell loudly. He dragged me holding my hand. I followed him as a
lamb by the corridors. We saw our dads in a very happy meeting. They
called us. We told them we were going to the room to see TV. They asked
us if we were okay if they could go to a trip, in fact they invited us, but
we said we preferred to stay there, because the day was cold and cloudy.
They said us okay, we were forbidden to leave the hotel area, and if we
needed something we could ask to the waitress what we want except an
airplane to Miami, or Hawaii, or... well... they laughed.
We ran to the room. Turned on the TV, on our tummies we watched a
boring film in the open TV. We changed to Cable TV, we zapped by every
channel, actually we didn't want to see TV. Tomas'dad went to the room,
(we... really... were watching TV), they held some stuffs for their trips
to the higher part of the mountain. My dads came into, kissed and hugged
me, repeating to be careful, no to exit of the hotel, and to be careful,
and to be careful, and to be careful. And... ok...
They went to his trip. We knew they shall return no so soon, but they
shall, for sure. The first drops of the rain (on December in southern
hemisphere!!!) started to fall.
We were wrong. They won't return back. The telephone rang. -- A
call for Mister Antonio-- said a very kind voice. Tomás passed me the
phone.
-- Honey? -- said mum-- well we are in troubles,
well... actually not, but here is snowing, so the road are blocked, we
can't get back the hotel, we are in a shelter, and everything is ok... I
could beg you were here, it is really beautiful... so, first, we can not
return back today, second you should be together in the room you both are
now. You can bet the big bed, and the winner can be there, the other in
the small one. The people of the hotel were said to attend your
necessities, you can ask the food, and I prefer, honey, to stay in the
room, no to go to the dining room... if you ask pheasant, or deer, you'll
ruin us, so ask the regular food, right? -- Many other recommendations.
After that, Tomás was advised by his mum from our teeth to our pajamas, the
bed heater, and how to solve the energy troubles of the planet.
We were alone.
We were on a bed.
A double bed.
A bed where the love was a dream, a still and deep river, with areas
where the water was a rapid storm of almost aching enjoyment, a prairie, a
full prairie with aromatic flowers, a place where the night makes the
dreams come true, a place to love, a place to be just one soul, a place
where the soul and the bodies are a single one. And we had each to other
to be only one, joining like streams gathering his waters to be only one.
We jumped each to other. Kissed, hugged. Tomás climbed on me. I
opened my legs to receive him. I felt his hardness against mine. I opened
more my legs. His hands wandered my body. Eagerly. My shirt was pulled
up, he reached my ribs, then my armpits, he moved quickly his hands to my
hair and disarmed my single braid, and he combed me with his fingers. I
tightened his head against me, and nibbled his lips, soft, and passed my
tongue by his lips. When he touched my hips I jumped, that was awesome.
-- Tony, Tony, I love you, I love you, I love you, I want to feel
your skin... please let me do it. Please...-- not waiting my answer he
unbuttoned my shirt; actually, I helped him to do so. Then I unbuttoned
his, I touched his back, my hands wandered southward, and touched his
buttock, I cupped my hands on each cheeks. His rumps were perfect orbs
that I enjoyed. He stabbed me, my open legs received him, and his dick
against mine was awesome. He went on his knees, unbuttoned my trousers and
pulled down. He got out his shirt, and I do so with mine. I stretched my
hand and unbuttoned his trousers, when I did I pulled down his zipper.
We stopped every activity, we went apart, and we started to strip by
ourselves, we were wasting so much time. We, the puppies, haven't enough
time. We were sexually aroused, without disguise, without shame, we were
preparing the new dreams, we were going to new lands, we were tasting a
very sweet fruit, extending frontiers, discovering new worlds.
The first new world was the vision of our bare body. We stared each
to other, as we have a hallucination, he was slender, long legs, thin arms,
narrow hips, and his dicky, pointing upward directly to the heaven. He
watched me as if I were a dream, he watched directly to my crotch.
The streams joined in just one. We hugged, we kissed, we stabbed, we
allowed our hands to explore, our mouths were part of the game, he kissed
my nipples, moaning I pushed him away and went to his nipples too, we
didn't give respite each to other, if I licked his neck, he did so, and if
he touched my navel, I touched his rumps, we entangled in an embrace
without breath, our dicks were fighting as two warriors without fate,
cupped my ass; he pushed me against the bed, and climbed on me again, I
cupped his butt; his dick was between my legs, stabbing my sac, slipped
beyond there, and was in my crack, if I enjoyed my hand in his furrow, to
feel his dick between my crack was mesmerizing. He moved back and fro.
His casual touches against my hole sent me directly to the sky.
Tomás went to my neck, and then to my chest, his wandering mouth
touched my more sensitive areas, my abs were his dinner and my navel his
dessert... in his patrolling...
... was he going there?
Yes...
He went to...
He held it in his hands, caressed it, making me shivering, and he
applied his mouth to the head of my dick. That was more my words can say.
-- OOOOOOOOOOOOOOOhhhhhhhhhhhh...!!!!
My first spurt went to his lips, the other to his chin because he
avoided the jets; the other went to his face. And he put my entire dick in
his mouth, tasting the rest of my juicy sperm in it. I panted.
He sucked strongly, make me yell. New spurts went out, this time he
swallowed, I did cum twice. I tightened the blankets with my hands; I saw
my dick into his mouth; that was completely awesome. My most evil
delirious wasn't compared with this.
My cuming was almost aching; I held his head and pulled out to drag
him to my face. I kissed his lips and I tasted my flavor. Fruity,
astringent, I was panting, but it wasn't enough to stop me. -- I love
you so, Tomy, I really love you--
He hugged and caressed my genitalia. Cupped my sac. I was disarmed,
I really didn't know what to do. I turned him on his back, he was sporting
a rageous hard-on, I grabbed his dick, and started the only think I knew, I
moved up and down... his foreskin capped and uncapped his cockhead giving
me a fantastic and lust vision... That wasn't enough, I went there with my
mouth, I needed reward him. With his foreskin retracted I licked the
cocklet, great flavor, astringent. I put the head in my lips, --
Fssshh...-- escaped from his throat. I closed my lips around his head,
and his shaft entered my wet mouth. The taste disappeared, I had his hard
and velvety flesh, almost all the way. A few pubes touched my nose. I
bobbed. Awesome!!! The soft touching of his few pubes was exciting. I
touched his orbs with my hands, he became completely stiffened, his whole
body, arched upward, and screamed. -- Goooosshhhhhh...!!!-- His first
shot went directly to my tonsils, making me gag a little. The rest went to
my tongue, and even dripped a few drops by my chin.
The heaven was opened for us. We went to the bathroom, washed our
faces. We hugged, and returned to the bedroom, bare bodies, we just were
there in silence, resting and staring each to other enjoying the mutual
presence. I was on my tummy, and he on his back, he stretched one arm on
my small back, and slipped a finger at the beginning of my crack. I
smiled.
-- Sometimes I play there...-- I said without any special voice or
intentions.
--I do so too-- he replied.
-- Turn over, Tomy.
He did. I rested my head on his small back watching to his feet.
Just in front of me was his butt. The two bubbles were amazing; the valley
was a little bit darker and went deeper a little bit further on. It was
irresistible, I touched his ass. Each cheek, and passed my hand by his
crack, what an erotic game!
He took me and put on my tummy, straddled looking away my head, on his
knees, touched my rumps, he caressed and cupped them.
-- Do you play here? -- He touched my cheeks.
-- Yes...-- I whispered. He reached the join where my legs meet
my butt, and softly touched. I shivered.
-- And here? --
-- Yes...-- I whispered again.
I felt his hand running along my furrow.
-- Here?... -- I just nodded.
He turned his head to see me. -- Yes...-- I mumbled.
He slipped a finger through my crack. I could feel he ran it from the
upper to the lower and deeper part, his finger just rubbed so slightly my
pucker. I involuntarily tightened my crack. But, to feel better, I opened
a little my legs. He tortured me slipping his finger along my valley.
-- D'u play here too? -- and so softly rested his fingertip just
in my hole. A kind touching, no pressing, no caressing, just barely
touching. Mi hips responded on behalf of me. -- D'u like it?
-- Yes, yes, is so good -- I replied.
-- May I touch it more? I mean...
-- Yes, please...-- He rubbed his finger so softly, he felt my
muscular ring, and this time he moved knelling down, I felt his face very
close to my butt. I felt a warm matter. He had spitted silently in my
hole, and the touching became softer, slippery. The sensation was
incredible. I spread eagle to give him as much room as he needed to touch
in my boy pussy. His finger went a little bit in.
He knelt down again, spitted and rearranged, he climbed on me. Put his
cock within my crack, I could felt his hard-on directly in the middle of my
furrow.
-- Tony, I going to move on you. It is okay with you? -- I just
nodded.
His dick slipped between my globes, the sensation overwhelmed me. He
was making a false copula, but he enjoyed, and for me was enough, to feel
him, his weight, his panting, I loved him, and to have him "making" love to
me, make me happy. His sliding dick there was amazing.
I felt him panting, deeper and quickly, he shivered, and spurted in my
ass. His dicky slide easier. His semen added lubrications to his movements.
Finally he became still. Breathing deeper, he stretched his arm
beneath me and grabbed my dick. I pushed upward my hips to give him
room. He tightened my dick retracting my foreskin; he rubbed my wet
cockhead with his thumb.
Slowly he was falling to the bed till he was at my side.
-- I'm so sorry what I did, Tony...
-- What?, no, it was incredible...
-- Will you do to me too?
-- Yes, I would like a lot, I'm sure.
We smiled. He dozed. I looked a him, mesmerized, what a beautiful boy.
-- Are we boyfriends? -- I asked.
Sleepy he replied -- Sure, we are, I love you so...
-- I love you too, Tomy...--
Part 04
This was the closest sexual encounter with Tomás, so far; actually, we
were alone, but we were not completely sure about to continue; we were
scared to be sighted in such practices, so we restricted our approaching to
hidden touching, although openly each to other, to our butts, or our
crotch. That afternoon our dads returned, they showed the sunburn of the
snow, but they came very happy, they got to borrow them the skies,
facilities in the shelter were great. A dinner very elegant crowned our
stay en the Hotel Termas de Chillán. We returned to Arauco. First we passed
by Concepción, went to shopping.
Our dads were medium aged man, and medium class guys. The typical
Chilean situations: sons of honest and hard-worker people, who fought to
educate his sons. First generation of university professionals, after
several generations of people who were growing up either social as
intellectually. So, they both were engineers, they married to professional
girls too. In fact my mother is psychologist, and Marta is Teacher, an
university career in Chile, with specialization in Chemical area. Mi folks
marriaged after they received their grade titles, a post degree in some
area, and a race to get better and better positions in different brands, in
fact as a commercial engineer my dad had had jobs in food brands, a salmon
culture, and now he was in charge of production division of Celulosa
Austral. Simon, the Tomás'dad, was engineer in chemical processes, one of
his best goal was to reduce half a dollar by hour in the process, so he was
very considered in the industry.
Their wives, our mums. They followed their husbands in the entire
national territory. In fact, Tomás was born in Arica, at the other tip of
our long country; (the longest of the world). I was born in Punta
Arenas. The women didn't have a permanent job, the situation of Marta was
more complicated, as a teacher, she could not maintain a positions,
therefore she was a house woman, but very educated; and a little bit
frustrated, she loved to be a teacher, and she was helping us in every
matter she could related to the school. According to mum, she was sad, and
their friendship became stronger and stronger. Particularly in domestic
stuffs. Or at the supermarket, as was the present situation; they bought
pork, we picked up different kind of candies, almost the half of them were
rejected by our mums, because our teeth, or greasy, or garbage. They were
very protective of us. We acknowledged. Actually, they, the four ones, were
excellent folks. Comprehensive, careful of their sons, they didn't reject
his past as people with some economical troubles that fought to get the
present status. According to their expectative we should be professionals
too, the best if we were physicians, lawyers, architecture, engineers. The
liberal careers, that one allows you to be independent, either economical
as socially.
They drew our professional fate.
Suddenly I saw him. Our guardian, he was with somebody, a man, medium
sized, medium aged. I paralyzed staring at him, scared to the death...
-- What's up, man-- said Tomás. He looked toward I was looking
out. He recognized immediately the boy. He was stout, elevated
cheek-bones, a jet-black color and thick hair. We both looked at the boy
and the man he was with. Clearly he was his father. My dad realized that
we were troublesome. -- He was-- I said.
My dad looked up the couples of men. And he realized immediately. He
went directly to them. Both were alarmed and faced dad. My dad were not a
big man, but very brave. Without any hesitation he gave a vicious blow to
the older man who received the hard blow in his face. Dad took the boy and
grabbed his shirt, the young boy showed a terrific face. -- My
boy!!,... you kidnapped my boy!!... my son. You!! damned Mapuche...--
Tomás dad appeared just in the moment the man was standing up. Tried
to blow him, but the Mapuche guy, already prepared to fight, avoided the
blow, and hit Tomás'dad in the belly, but, the rage, the need of revenge,
the ire, was present. Simón, took the guy by the arms and hit his face
with his forehead. Dad slapped the boy twice in the face. And dragging
him, went to help Simón, he blew the man with his fist. I went to stop this
fight. Mum avoided. She held me.
The man, took a bottle by the neck, and menaced both men. He looked
at my dad. -- Free my son... now!!, or I'll kill you... release him,
now!!...
-- You kidnapped my son... why I should free your son?
I was able to run to the fighting peoples, I put between them. I
opened my arms. -- Dad, dad... free him... please... free him...-- the
man took me in his arms...
-- Free my boy, and I'll free yours...-- he said nastily. Two
parents defending their sons...
I reacted. I did bite his hand... I yelled -- free me, now... --
He released his embrace.
Defeated, the man begged to my dad -- Please, give me my son, your
son is brave, so is mine, let us go... you are brave too, huinca...
-- Dad, free him... please, he didn't hurt me...-- My dad looked
at he boy, swallowed.
-- Antonio, get out here...-- dad demanded to me. I did.
He dragged the boy, approaching to his father. -- My son is sacred,
just like this boy is for you, you kidnapped my son, albeit, I'll return
your boy to you, Mapuche... I'm a huinca, you are Mapuche, we aren't
enemies, but if you touch my son again, I'll kill you... and him-- Mi dad
released the boy. The Mapuche held the boy. He put him behind him,
protecting his son with his body.
Staring at my dad, the Mapuche said-- Mari, mari, peñi!-- [My tens
with your tens, brother]. He took his son, then they ran away. The sirens
of the police car arrive late, as always.
A great mess, we were queried, the name Héctor Curirayén appeared,
both, father and son, were named the same name as usual, so the boy's name
was Héctor, and their surname invoked a Black Flower. The man was activist
of Mapuche demanding about the lands. And his son followed him. Dad
Héctor was suspected to be more a simple speaking man. Justice needed a
proof against him. They already had. Me, my dad, my mum, Simón, Marta and
Tomas, had had saw them in the pine forest, he and his son, burning the
plantations, and furthermore, they kidnapped families as hostages. They
scared kids. Therefore they were considered terrorists.
Well, after these melodramatic events we arrived to our houses, we
prepared the fire (a good barbeque never is delayed). The events were
growing in bravery, and enthusiasm, finally our dads were the heroes, also
the Mapuche man protecting his son.
I was excited, so was Tomás, mum talked with us, asking us to tell
what we saw, what we felt, how much scared we were, or how much brave we
were... all these stuffs, meanwhile we prepared to sleep, brushing our
teeth, washing the hands, fixing the pajamas.
Finally mum, as a clever woman, asked us -- you, pals, d'u love each
other, don't u?
We came in an eloquent silence. We nodded, at unison.
-- I guessed... -- she said -- and... are you lovers too? --
we swallowed a dry gulp. We nodded again.
***
We the Chileans are a mix of different racial origins. Mainly Spanish,
but Arabian too because Spaniards are so. As a nation Spain was invaded by
Africans Arabians, and the South of that country show it. When they arrived
to South America, they came as alone men, so, the native women were part of
the plunder, they raped them, and the blood became a blend, as very rough
people, the Spanish coming were ambitioning gold, nothing else; the
dissemination of the Gospels and The Holy Word was a pathetic excuse to
kill, to rape, to steal. The native peoples, when they saw Spanish or
Portuguese women, kidnapped and raped them in retaliation, so, we are
descendents of war, sex as a prize. Chile was discovered by Diego de
Almagro, a completely simple man, completely ignorant, completely ambitious
of gold, what was fancied by the Incas, who told him that at the South of
Peru was the land of gold. He came, crossed one of the highest and longest
range of the world. He only found a ferocious group of "indians" (after
the fantastic mistake of Christophorous Columbus who believed he arrived to
the Eastern India), who killed hundreds of `Conquester', and the war longed
more than four hundreds years. Even against the Chilean themselves, when my
country wasn't more a colony of Spain. And Chileans we did it so well.
They devastated the settlements, with canyons, an army with modern weapons
they killed even entire racial groups. They stole the lands, or were
changed by alcohol, "aguardiente" (a distilled of grapes), perhaps two
horses, and millions of hectares were, literally, stolen by Chileans, the
huincas, the foreign people, the people who added a new meaning to that
word: stealers. Thieves. Now Mapuche people were asking for those lands;
lands that are devastated to cultivate pine forest, and the old "War of
Arauco" was a ground and nasty fight, from Justice Tribunals, to attack the
plantations, harass the driver trucks, and even dangerous facings between
Carabineros, the regular national Police, but with the order to maintain
the things in the right place. Mapuche people started a more and more
aggressive strategy, first blocking the roads, them burning the
plantations, burning the facilities of the industries, burning the owners'
houses, and finally kidnapping blonde boys, who was there just for
accident.
The ferocity of Mapuche was a known feature of these native folks.
And we were there, in the middle of a non declared war. And, curiously, we
the Chileans, were discriminated from a racially point of view, there were
schools just for "indians", the lands were cheaper if you have a Mapuche
surname, and the university was free sometimes, or pay very few costs. The
pride to be Mapuche was increasing; no so much time ago, they used to hide
their surnames beneath "Christian" names such as Pérez, Díaz, Sáez, or so.
***
After the events in the supermarket, we were protected by Carabineros,
we were warned, and cited to the tribunals to declare against the Curirayén
leader as a terrorist. A lawyer came to advise us, the general attorney
was preparing a real huge trial against the man.
Dads were so worried, we lost our privacy, journalist, police, curious
guys, harassed us with interviews, even some photographs were taken, the
indigenous organizations addressed public declarations to us, to do not be
part of a repressive and stealer State. One night we were in the backyard
and a paper, enveloping a stone, was thrown off to there. They menaced us,
they will kill us. Dad went to Carabineros. He was scared.
That night we stayed in just one house. Suddenly we were awakened up
by some sounds. Dad went to see and called all of us, even Simón, Marta,
my mum. We all met in the living room.
-- Mary, mary, peñi...-- [I salute you, brother] said
somebody. From the shadows appeared Héctor Curirayén and his son. Both in
"Christian" clothes. Our dads prepared for the fights.
-- How do you dare!!...-- said nastily my dad -- you are
invading my house... get out here! -- both, man and boy raised up their
arms. -- If you touch our family I will kill you like a rat...
-- We come in peace, peñi..., and we came in this way, because if we
knock your door, would be easy for us?, I want ask you something.
-- Tell us, and then, leave... -- He had a bag, hanging from his
shoulder. Dad and Simón prepared to fight tightening his fist.
-- May I? -- asked Héctor.
-- What d'u have there?, a weapon?
-- No, I don't have a weapon, I have bread, bread, just bread...--
in fact, he got a bread, took a piece and ate it. --It is not poisoned,
is an offering for you both "Huentru" (an adult man, the boss of a family,
a respectful man, also a warrior). Please accept it-- Héctor boy, grabbed
the bread, went to my dad, he broke the piece, and offered to dad and
Simón. They both accepted. The tension was going a little bit calmer.
-- We should go, as soon as possible, man-- said Héctor dad-- At
the trial you can declare against me, but I want ask you to no declare
against my boy. I can be a pursued man, but not my boy... I came here,
jeopardizing a lot, to ask it you both men. As a father, just like you are,
I'm protecting my kid. -- He looked at me-- Hueñi (boy), I ask you to
do not ruin the life of my boy. I can't promise you anything. Just my
gratitude, and, my debt for my entire life.
Héctor boy got from his pocket a handful of `piñones' (the seed of the
tree called Araucaria, the "pehuén") and gave them to me -- Please,
accept it-- said to me. I stared at him. Then to my mum, who reassured
me, with a small nod. I did: I accepted.
Dad looked at the man directly to his face. -- We can't avoid to go
to the tribunals to declare against you, but not the boy, just Antonio and
Tomás saw him, and he kidnapped our sons, nothing we can do about it, I
understood your point, and I think this man did so too; so, we can't accept
these "peaceful" gifts, please take them with you again, If we accepted and
we are defeated by the general attorney, you'll feel we teased you, and all
I want is, first, get out here, you are in risky, second, let us to live
our life. We are workers, no the owner of the land, or the industry. We
can't promise anything.
-- Okay, think about it, I'm no asking for me, I'm begging for my
son... accept the gifts, I understand you both huentru, but think about
this boy, my boy...-- I stared at Héctor boy.
-- I'm not scared, dad, if these huincas want kick our ass, they
will, but... peoples -- he said to all of us -- I didn't want to scare
these boys, I didn't want scare you,... Antonio?, -- he hesitated-- I
gave my excuses to you... now I offered my food to you, as a sign of peace
among my people.
They went out. Easily jumped the backyard walls and disappeared in the
night shadows. Both men went to the front yard to call Carabineros. The
women stopped them. Both said to understand, the man ran a big risk just
to protect his boy.
The only person that had the testimony against Héctor Curirayén boy
was me.
Next day an official car came to our house. During the declaration
session I doubt about the identity of my raptor, I wasn't completely sure,
I couldn't say, with complete convincement that was Héctor boy my
kidnapper, Tomás wasn't sure either. So, the justice shall pursue Héctor
dad. His son wasn't a target.
That afternoon mum found a bread with `Tomás" and "Antonio" curved out
in the surface of the aromatic bread, plus seeds of Araucaria.
***
The justice in Chile is daughter of a turtle. Very soon the events
were forgotten. And we, as victims, became fading away in the interest of
the media. Carabineros didn't patrol the area where we lived. We were not
harassed anymore, not more menacing, but some very odds things. On the
dad's car appeared bread and `piñones'. The same in Tomás'dad car. Slowly
we were used to receive those "gifts of peace".
Part 05
Tomás and I were advised by my mum about our scares, but actually, we
were not anymore. All we want was to enjoy us. We were recovering the
normality, we could hang around. Our relationship was perturbed by the
events, but we didn't give up about it. Even we were to the closer wood,
we hugged, we kissed, and Tomas played with my hair. We were always horny,
but we couldn't do so much. We haven't opportunity. But our love
increased day to day.
The troubles we were involved in had changed the behavior of the
adults, so always they were looking for us, and finally they got down the
wall separating our houses and the two families were virtually just one,
the respective folks were called Uncles or Aunts. We didn't resented so
much, in fact we were secret lovers, except my mum, who realized it but she
was silent. But also we wanted to be alone. Each time we could, we
kissed, hugged and touched. Only masturbations were our console. And
something happened.
The summer was going off. The fifteen vacations of our dads were over.
And we didn't enjoy because that trial stuffs, the scare and so.
We were in the wood, playing to be "Indians". Suddenly appeared
Héctor boy in front of us, I almost yelled, the same Tomás, he was stout,
older, stronger, albeit, Tomás and I prepared to fight, he shook his head.
In patience sign. He gave us the usual bread (no so good actually) and
piñones. -- Boys, many thanks... I'm in debt with you... both... --
said with a deep voice -- I want invite you to the town of Pehuenches, in
Trapa-Trapa, at the mountains... If you accept, come to here tomorrow, we
can meet again...-- he turned away and disappeared in the forest.
We went to our common house. Very excited we told our mums about the
encounter, and what said us Héctor the boy. Aunt Marta was angry, very so,
he asked why in the hell they didn't forget us; and forgets, of course, the
stupid idea of such an odd invitation. The same reaction was get from
dads. I and Tomás became a little bit sad. This situation was perturbing
our almost normal life. Our parents started to be care about us... we were
forbidden to go to the wood... so, our life was becoming almost boring.
Our dads started to think in move away. They didn't want suck kind of
life. Tomás and I were terrified facing the possibility to be apart.
According to Simón and Martín, Héctor boy went to talk with them,
during well an hour the boy talked to them about the invitation. The
familiar meeting saying the conversation was also well about two hours. Me
and Tomás were excited about a perspective, even scaring, dads accepted
that the odd point was, at least, well inspired. We both were asked. We
weren't sure. But the idea was very tempting. They said to have a new
meeting, nothing with an arrow painted with blood. Just an ordinary cell
phone. Next day we went together, and with Héctor boy was a women, a
Mapuche one, with her ornaments, she spoke in `perfecto' Spanish, she
sponsored the invitation, as a mother (Héctor's), she warranted our safety,
they decided make this invitation, because they want to repair the damage,
we were good peoples. The women talked, the men talked, we the boys
talked. We could go, but dads said to go with us to the town in the range,
leave us there, and after four days, we should return back.
Two days later, the four parents, the two of us, plus Héctor and the
Mapuche woman, this time dressed at occidental style, began the trip to the
mountain. Actually, the Héctor's mum was a nurse, a very educated woman,
many Mapuches were educated people, they were not the savage indians, they
were Chileans, although they didn't accept such denomination. They were
Mapuche. The Mapuche Nation.
***
The first day at the Tribe Place
We arrived, finally... the tribe was a settle by huts made with
branches and covered with a special grass called "coirón", the water ran on
the surface of this grass. Each hut has a live fire in the middle. The
people wore ponchos. A very touristy place.
What was different? A parabolic antenna. Generators. Solar panels;
Gas stoves. And a cell phone antenna; a place with a first aid stuffs.
Nike slippers; Calvin Klein garments; TV apparatus; radios, FM, AM, short
wave; DVD's; MP3's, and an Internet connection, two cars, one prepared as
an ambulance... Primitive?
We were introduced to the Boss, an old man, (a little bit stinky),
wearing a poncho, grayish hair, very thick eyeglass; he gave us the
welcome, we went to know the surrounds. They showed us the place we could
stay, a normal house, not a hut made with branches. The place was warm,
two bedrooms, all sort of facilities. In the walk they introduced us to
many other peoples; my hair was part of examination by two kids, who
touched it. They named me Antilonco "the sun in the head", it promoted the
laugh of every guy to my shame... Tomás teased me, and so my family.
We were invited to take the food with them; we were scared to be fed
with typical Mapuche food, such "Ñachi" (lamb spicy and coagulated blood)
or "apol" (lamb lung). It wasn't. It was a regular barbeque, prepared in
regular way. Perhaps the beverage was a little bit odd, but they prevented
us what "mudai" was. This was a ritual liquor prepared nibbling corn,
spited in a contained and fermented. All of us looked as polite as we
could. The boss laughed. Yes it was, but not now, it was actually
fermented corn, but nobody chewed the seed, not the chaman, or the machi.
A relief breath came from us. We drank a little. It was awfulll!!! But
adults hid their reactions. I couldn't drink, neither Tomás. So we were
provided with Cocacola, and adults with a wine. Héctor boy, make a nasty
grimace... -- This shit! -- said mumbling, and shivering. His mum
laughed, and obliged him to ask excused because the word he used in front
of Ñanku (Eagle, or some sort of bird like that), the Boss. The old man
said -- Don't worry, is okay... furthermore... he's right... this is a
shit... -- All laughed. So, all adults zipped wine as sheers of
friendship and brotherly.
Our dads leave us under strong recommendations. Héctor boy will our
host. So we went to walk, the cold araucaria wood was incredible, parrots,
woodpeckers, many native and unknown fruits. Tomas and I were going with
hands interlaced. We arrived to a place where we can see the valleys, the
sight was wonderful. We ate piñones. Héctor was a good host, he showed
the area.
The `once snack' (pronounced awn-sah) was lamb, milk, and bread, and we
were invited to visit the tribe at our taste. The kids we met in the
morning came to us, particularly my hair, they examined my braid. They
obliged to me to sat in the ground, touched my hair. They toyed with it.
I was a little bit embarrassed. I didn't want to be impolite... but to be
the toy of those two wasn't' exactly what I wanted. A woman came to us,
spoke them in Mapudungún, (the native language) and the kids went
away... the woman admired me, `actually, you have the sun in your hair, you
are Antilonco'; she looked at Tomás, `you have the ground in your
eyes". Tomás has dark eyes, the color of them are clear brown, with long
eyelashes. We finally went to the house, commenting the meeting with the
kids.
We wore for sleep, we discussed about the use of the bedrooms, and
finally we decided to get in just one bed. Nobody was with us. We brushed
our teeth. In the bed we commented the day stuffs. Silently we kissed.
Our hands wandered on each body. It was magic. Tomás slipped his hands
beneath my pajama cupping me cheeks. We stabbed each other with our dicks,
rubbed them. I went to grab his... --mmmh... -- quickly I brought my
mouth to his cock, eagerly I put it in my wet cavity, licked and slurped;
for us, our butts were not anymore places where we can go with
hesitations... I went directly to his hole, I pressed a little bit... his
wrinkles were mesmerizing. He rose up his leg to give me room. He put me
on my back and mounted me. I opened my legs to receive him. Took the
waist band of my trousers and pulled them down. I was naked; when I opened
my legs, his dicky slipped within my crack. And he did what we wanted a
lot and haven't had the opportunity so far. He started to move in and out
between my rumps. Barely touching my hole. -- Wait, wait,
Antonio... I'll cum... and we need to put something. A towel? -- He
stood up, went to our suite case and got a towel. We extended on the bed.
We used the moment to get full stripped. We reassumed our first position,
me on my back, he on me, and he "penetrated" me in my crack. And he
started to "fuck" me. I pressed my cheeks to allow him a better rubbing.
He came in few moments. -- Ohhhhh, mannnn...-- he said, and wetted me
with his juices.
My turn. He went on his tummy, spread eagle, I spit in his crack,
licked his hole, and even left a great amount of thick saliva; I climbed on
him, put my cock in his crack, and started to move go and fro.
Suddenly, it happened, in my anxious movements I went into his hole.
First my head. He complained, but I was inside. -- You got into me,
Antonio...-- he said, almost panting.
-- Does it hurt? -- I asked in worry.
-- No, it is good... -- Oh, god, I was inside him. We had talked
about it, and postponed till we were prepared, now, without preparation, we
have having our first real sexual gay intercourse.
-- I'll push, Tomás... -- I said. It slipped a bit, he grunted in
a gasp. I felt his throbbing rectum. And I went all the way. My four
inches and half in length and almost an inch in thick were fully inside
him.
-- Please, get back a little, please...-- I understood, he needed
some more lubrication. I went out, I could swear, listened a pop when I
got off; I knelt down, kissed directly his anus, licked, tongued, and left
a lot f saliva. I went on him, took my dick and seek for his entrance. I
found it... pressed against his hole... it let me pass. My cockhead was
again into him.
-- Go in, boy... it is so good... now, push... ohh,
ooooooooooohhh... my... godddd... I'll cummmmm!!! --
I started my movements. Very soon we were cuming together, I sank mi
dick deeper into him without mercy, he reacted like mad, I don't know if in
pain or enjoying. But I fucked him. I left my seed inside him. We always
said I would be the first. He would fuck me the first. Our first formal
intercourse should be in my butt. I wanted. He wanted. So far, I acted
like the bottom boy. In fact when we "fucked" (twice so far), I opened my
legs just like a girl to be penetrated in my cheeks. In this relationship
I would be the "girl".
We heard a gasp sound. Héctor was at the side, trousers on his
ankles, wanking off. We stand up very quickly.
-- You was spying us... fuck!! -- said Tomás very angry. So I
was. We covered our naked bodies.
He stopped his activity, saw us in eager. -- Sorry, but I came to
leave you the supper, and you were in your stuffs; I couldn't help. So I
did what you see... -- and showed us his dick. As a taller and older
boy, he was well endowed, at least six inches, thick, big head... many
hairs... stiffened, pointing upward...
-- This is our privacy... Héctor... please let us alone...-- I
said to him.
-- I'm gay too, boys... but I haven't had the opportunity you've--
-- You don't have your opportunity with us, Héctor... we are
boyfriends... please, let us alone...-- I almost begged.
-- I... I... I kissed you... you look like a girl...-- Tomás
stared at me astonished...
-- He kissed you? -- asked Tomás.
-- I obliged him...-- said Héctor, as an explanation.
-- Yeah, okay, but you didn't say me nothing, Antonio!!...-- Tomás
protested.
-- No, I didn't, I was scared, and I didn't want to hurt you,
telling I was almost abused...
-- I brought supper for the three of us; I planned to dinner with
you as my guest...
-- We thanks, but you should knock before get in...-- said Tomás
-- I did, three times, but nobody answered me...
-- Okay, okay, please, get up your undies and trousers... let us get
dressed... we shall meet at the dinning room, in a few minutes, okay? --
I said to him. He got up his clothes, turned and went out.
I was ashamed, Tomás too, nevertheless the boy transmitted us some
trust we couldn't deny, or reject. He has the chance to kill me and he
didn't, and (if I believe him) confused me with a girl and kissed me,
and... well... It wasn't a bad kiss. Rough, quick, intimidating... But a
worrying kiss...
The raped people can't deny that the nasty action of a raping, even
dramatic and dirt, provoked in them a desire, a lust, that is the hardest
feeling to delete in their mind, since they became guilty because they
became... horny, with lust, with desire, a nasty one... and... they become
in as an accomplice... and I was very close to that feeling. That stolen
kiss wasn't indifferent to me...
We went to the diner room, Héctor had all prepared, the dishes, the
potatoes, (the most popular food within Mapuche people), and the endless
lamb, with his thick fat. We ate, first in silence, but Tomás asked for
salt... that simple necessity broke the ice, we started to talk, although
Héctor was a teen, still he was a young boy, perhaps, yet a kid. He told
us about his school, his wishes, his desires, what he liked to eat, and
what movie was his favorite; we hanged around in our lives, what we did,
what we wanted... Héctor wasn't a terrorist; he was a regular boy, with his
dreams, his doubts. We were going into our personal lives, how we met, how
we were falling in love each to other. He told us how he realized about
his inclinations to a particular kind of person: men. And how he felt
about it. A trend that he can't deny to himself; a nightmare; he was a
man, a real man, he had a dick, and balls, so, he was a man. Therefore he
was obliged to wish a twat, a wet pussy, a stiffened breasts, a feminine
mouth in his dick; but, actually, he wanted a tender masculine mouth in
his, and even better, to have a dick INTO HIS MOUTH, and the weight of a
man on him, he was gay, he can't deny... and that he wanted to be
penetrated in his asshole, just like we did. When he saw us, he realized
that that the dreamed reality (so far to him) can be true, that peoples can
do that, that awful nightmare that tortured him wasn't just lusty and wet
dreams. A man can be inside other one...
Tomás and I became silent... Héctor was talking more to himself than
to us... he was confessing to himself... he was accepting himself... we
realized that he was a boy digging into himself... looking for himself...
And he said it finally...
... he was in love with us.
I and Tomás became together, we cuddled each to other, scared, that
boy was so alone, and we were not a chance to him, nor because he was ugly,
or a bad guy, but because, Tomás and I, now we were discovering a new
facet. We didn't need other guy in out relationship. Therefore, Héctor
needed to look for in other place.
He did stands up, took the dishes, brought them to the washer, wiped
his eyes, and he went off the house. We stared each other, and we ran...
... we ran after him...
... the first to catch him was Tomás; he grabbed his shirt pulling him
down, I trapped his waist. We dragged him inside the house, I kicked the
door, then we dragged him into the bathroom, Tomás passed him the
toothbrush, I passed him the tooth paste, after his due, Tomás unbuttoned
his shirt; I pulled down his trousers then his undies, we dressed him with
a Tomás' pajama who was taller than me, we pushed him (a little bit rough)
into the bed. We rested at his sides; each one kissed him in the respective
cheek.
Tomas and me shared his dick with our hands, we wanked him off till he
came. He yelled. I climbed on him, stabbed his dick with mine, and went
at the side of my boyfriend, I kissed him. Tomás touched my ass. I slept.
Tomás slept. Héctor caressed our butts. To his disappointment, we were
already sleeping.
Very early in the morning my need of pee was deathly, so I went to the
bathroom, I pulled down my pajama trousers, bare butt; I peed a lot, when I
turned around were both boys waiting for.
-- Do you know what a knock is, you guys? -- I asked a little bit
angrily
-- Do we need to, boy? -- Tomás replied indifferent and sleepy.
Héctor make peekaboo, teasing me.
Tomás went to the toilet and started to pee. Once finished, he held
my hand and dragged me to the bedroom. -- Come on, "Antilonco" -- We
listened Héctor peeing.
He came after a while he came to the bedroom -- may I go to the bed
with you both again? -- as a reply, Tomás released our hugging, stretched
his hand, grabbed the Héctor's dick and pulled him to the bed. He
complained. But we didn't care about it. I took the blankets, covered
them and myself with the fabrics. Tomás was at his side, Héctor spooned
him.
-- You have a nice dicky Héctor, but is so big... it's not just that
it's too big, it doesn't suit you if it is touching in my buttock. You've
to look for you chance anywhere, so sorry to be almost hostile, but... I
belong to "Antilonco", and he belongs to me...
The admonition was a trigger for Héctor. He stood up, grabbed and
shook us. -- You are teasing me... I can rape you two guys if I
want... don't be a smart couple of fancy white fucking queer boys trying to
fuck me... you are rejecting me... and...
-- They are your guests...-- an ominous voice came from somewhere.
Héctor frozen like touched by the wind. Tomás and I held his hands and
released our pajama jackets; a man, tall, dark skinned, with a band in his
head, was stand up at the door of the bedroom. Wearing a poncho, he had a
whip in his hand; he touched with it to Héctor in his shoulder. -- Get
out of this bed...--
Héctor stared at the man, knelt down his head at him -- Mary, mary,
Millacura... [My salute, Golden Stone...]
-- Mary, mary, pichi Lautaro...-- [My salute, little Lautaro...]
(Lautaro was the bravest warrior of Mapuche nation against the Spanish
conquest).
-- You are embarrassing our people, pichi Lautaro--
Who was this man? He introduced us by himself; he was Luis Millacura,
the Machi, the Chaman, a sort of wizard, a guy with supernatural powers, a
witch doctor.
Héctor went out the bed, stood up and maintained a very respectful
position. -- Pull up your trouser, Héctor... your dick is an
embarrassing stuff now--
-- Mary, mary, pichi huinca peñis...-- [I salute you, little
foreign boys...] he said to us very ceremoniously...
We, still scared, saluted him, in Spanish. --Buenos días, Señor--
He watched us.
Watching at me, he said -- actually, you have the sun in your
hair...-- he stared up at Tomás -- And really you have the ground color
in your eyes-- We nodded. We were astonished with this guy, he was tall,
and dark skinned, not strong, almost thin, his face was exactly a chimera
between a man and a woman; actually he was a chimera, he was a man, he was
a woman, but if you need to make a choice, at the first glace he was a man,
but then, after a while, you need to make a decision.
He looked at me. I looked at him. I felt sick, all around me was
spinning, I felt all my soul going out from me, and it was drained and went
completely inside that man. I was naked, he knew me from before I was
born, and beyond there. -- Antonio, the blossomed, you are a warrior,
the wisdom warrior...
He looked at Tomás. Tomás looked at him. I was sure Tomás was
draining his essence into that odd man. I took him, avoiding falling down
-- Tomás the brave, the given to God...the Saint... the blessed... --
The Machi make a nod to Tomás, my boyfriend...
-- This is your time, Tomás...-- Said Luis...
***
... the woman stoked up the fire; her small child was almost
sleeping. She went to the stove, tripped with a rope, the brazier fell
down, the embers spread out by everywhere, the fire started, the woman was
surrounded by flames, she tried to held his son, she couldn't, somebody
dragged her out the hut. She yelled, because her little boy shall die in a
horrible way.
***
... we heard the scream, went outside, the hut was in fire, the women
screamed again and again. Three persons were holding her to avoid her to
return to rescue her baby. Tomás ran, jumped and got in the burning house
... I screamed, -- Nooooohhh!!! -- I ran after him. Tomás was pulling
himself with elbows an knees in the middle of the ferocious flames, he
grabbed the babe from the ankles, hugged him, between them and me was a
wall of flames, I stood up, Tomás stood up... he took the baby and threw
him me over the flames just like a ball, it flew up, I received him, at my
back was a space without burning, ran through it with the baby, I passed to
somebody.
I looked back, my lover, my dearest boy, was screaming in pain, --
ANTONIOOOOO!!!!! -- He called me...
My only reaction was to yell, I bellowed, tightened my teeth, we shall
die together; I walked toward him, jumping in the flames, hugged him...
No, we won't die there. I grabbed him, he grabbed me... we jumped the
flames... somebody dragged us outside the hell... Héctor took both of us,
we all rolled to the entrance, the hut fell down in a hell of sparks, smoke
and flames.
We were wetted, covered with wet fabrics.
***
The second day at the Tribe Place
...we received the Mudai in the middle of sheers and claps of the
multitude on the next day... dad and mum at my side, Simón and Marta at the
side of Tomás (they arrived at noon, after a mad race from Concepción
city). Tomás and I, holding our hands, took the glasses, actually ox's
horns, rose up them and drank, our hands were yellowish because the Picric
acid we had since the burns we had on them. (Besides our legs, our butts,
and so on).
Luis the shaman ruled the ceremony, we were named something like
heroes, and they repeated "wentrus" or "huentrus" [warrior men, brave men].
Héctor appeared in the stage. Sheers, many sheers. He dragged us from the
fire, covering us with his body; he had his back and shoulder burned.
Somebody passed the baby we saved to Luis, the baby was also
yellowish. Luis rose up the baby and showed to the multitude, and passed
him to Tomás.
After a lot of ceremonies, we could talk to our parents; we told them
all the events we lived, except the sexy parts. The Mums were the more
worry.
Simón, the Tomás'dad was the most honest -- we accepted you boys, we
know...
Tomás and I, breathed in relief, we were accepted as boyfriends.
We ate. So far, I can't understand how much I could eat.
We drank. So far, I can't understand how much I could drink.
Dad and mum, completely drunk, were brought to a hut.
Simon and Marta, almost unconscious, were conducted to their car,
where they have their bedroom.
Luis Millacura held me and Tomás, and brought us our bedroom, we
slept. Actually we were drunk, "mudai" is not sweet, no acid, if some taste
can recall... is... whisky?
Part 06
We slept during all afternoon, somebody called for supper, we all
awoke up, dads, sons and half the tribe, the rest continued sleeping after
a tremendous drunkenness; we the boys, neither our folks, didn't accept
anything except some beverages made with native plants to ameliorate the
discomfort. That provoked some disguised smiles, but we were accepted, we
were guests.
-- Antilonco...!-- somebody called me by that name; that small
boys were at my side, they touched my almost ruined hairy tail, (oh,
my!... again those kids!), but they went to us with a bottle of oily
essence. They had, astonishingly, their hands fully cleaned, they unset my
braid, poured a little in their hands and started to rub my hair and Tomas'
with that aromatic essence. I was looking for Héctor, but he wasn't there;
I asked the boys by him, they informed Héctor was in a bed, his burning
wasn't good, and perhaps he should go to Concepción to a hospital. His
mother was caring about him. They continued with our hair, finally we were
covered with this oily stuff, it didn't smelled bad, actually it was so
good. The Tomás' hair was glossy, even sparkled at the light of lamps.
Dad and mum, said good night, also the Tomas'. After that massage to
our hair, we were provided with other new bottle, and advised to use it,
because it could be "so good" for our hair.
In the hut, we brushed our teeth; we talked about the pillow and the
oily liquid. We shrugged. So sorry but we need to sleep, and wash our
hair... It would be silly.
We examined the content of the bottle; I smelled the same aroma we had
in the hair.
-- Hey!, this is for hair, isn't it? -- Tomás said with a nasty
smile in his face.
-- Yeah, I guess so... they said us so... didn't hey? -- guessing
his second thoughts...
-- Ok, rest on your back, Antilonco...-- said Tomás to me...
I did, he stripped me pulling down my pajama trousers; I was soft; he
poured a little bit of the thick liquid on the very scarce bush I had at
the base of my dick. My pubes were so pale, darker than my hair, but they
were sure witness I was blond; a real one. He fondled my pubic hair, his
ministrations around my most sensitive area was getting results; very soon
he was fighting against a hard pole that bothered his task. I closed my
eyes, and panted; that boy makes me come crazy. He touched my shaft, his
oily hand felt awesome, he moved backward and fro; my mushroomed head
appeared and disappeared... -- Oh, my goddd... it feels so
gooddddd... Tomy...-- his other hand wandered to my sac. He cupped my
round walnuts. He added more lotion. His hands moved easier, and more
exciting; his finger slipped backward through out my perineum, caressing
the spot between the end of my sac and my hole. To my disappointment he
withdrew off his hands, unbuttoned my pajama jackets, pulled me up and
striped me completely, also he unset my braid, used the oil to run my face.
He pushed me, not so gently, to the bed... he re-started to fondle my
entire crotch; without hesitation he stretched two fingers to my perineum,
and caressed there, rubbing so softly, I couldn't resist, I spread eagle my
legs ...
(Sorry my dearest English speaker's readers, but... what a strange
expression to say "wide opened legs"!... so sorry the "interruptus"...)
He touched my dimple, so gently, almost imperceptible, I groaned, his
caressing was like feathers, just a soft breeze playing with the leaves of
fall, he knelt down and touched my lips with his, I tried to nibble him, he
went apart, torturing me, I guessed, he wanted to be as tender as
possible... I knew what will happen... so I left him to rule the
situation...
His lips met mine again, this time, my eagerness faded off, his tongue
crossed the barriers imposed by my teeth, and touched mine; It was magic,
my mind was spinning... and, over there, where the gods had disposed the
most hallucinating enjoying spot, my lover was making his magic.
He touched that place, the place I toyed sometimes; his oily
finger-feathers became deliciously rougher; and he broke the resistance,
his fingers invaded me in my most secret place of my body, and I was the
traitor, allowing him to invade me... I retracted my legs, and he went
inside me easier... and I moaned -- ffffffsssssssggggg... man-o-manNN!!
--
My dimple received his fingers, both entered me, like victorious
conquest warriors; and I gave up, wishing to be conquest; I held my legs
against my chest, he poured the oily lotion in his small ambassador, held
it in his hand, looked for my entry and went inside to me.
-- OOOOOOOOOOOOOOOOOOHHHHHH...-- I moaned during all his entrance,
till his scarce pubes were touching around my yawning anus. He went out,
till get out almost all, them killed my last resistance. He stretches his
arms, enveloping me by outside my legs, grabbed me from my shoulders and
started his first time real intercourse with me. He did for about three or
four strokes, and came, I felt it throbbing, and then became thicker; Tomás
yelled; he tightened his hands in my arms to almost hurt me. I saw his
face, closed eyes, his mouth was a perfect "o", and panting to the extreme
to the scare, but he won't die... he penetrated me three times more, and
every time he left a handful of seeds into my bowels. He finally
collapsed. I rode on him; using the lotion I lubed him, and make him love
with my mouth, licking his sweet hole, with my dick, and into his
mouth... I left my seeds on his chest, his rectum, his mouth, his face, and
we shared it, also his jizz when he came again in my mouth; he sucked me,
and I sucked him, and finally we slept with me inside his anus, spooned,
exhausted, panting and loving each to other as never before, and never like
further on...
***
-- I fucked you three times
-- Yeah, but I did to you five times...
-- Mmmh... but you sucked my dick, four times, and I did just two...
-- Yeah, but I wanked off twice, once in your face...
-- Which you licked it, naughty boy...
-- You shared it with me, didn't you?
-- Mmmh... So, we did tie?
-- I don't know... I just know I love you...
-- Me too. My hole is sore... yours?
-- Yes, mine too...
-- Lotion?
-- Yes, please...
...
-- D'u want too?
-- I'll love it...
Our scrutiny was just boys competing for silly stuffs, just fan... the
background was clear, I loved him; he loved me... we sexed each to
other... and it was just a small part of something much more a capital
reality, we loved each to other.
***
My dad and his, together with Luis, appeared when we were dressing up,
they brought shot guns. We went to hunt, after two hours, Luis recovered
two hares, which he killed with a vicious hit in the neck. Our dads have a
competition about who had worst shot; Simón lose. My dad shoot a Tinamou, a
big one, we were the dogs, we held the prey, finally we had two hares, a
tinamou, and half a dozen of eared pigeons; Tomás and me prepared the
tinamou, very spiced, boiled in white wine, we got half a hare, and went to
the hut where Héctor was, we gave the half hare to his mum, who had haggard
eyes, but very happy. The Héctor's hands were useless, reddish and sore,
so, we gave him to eat. He looked tired, so I chew a piece of breast of
the bird, and gave it into his mouth, he accepted, Tomás chew a little bit
(swallowed the half... the bitchy boy!) and gave it to Héctor. His mum
smiled; they, mum and boy, both said us that Héctor confessed to her mum he
was a nasty queer, in love with us, both of us... she was sad about it, but
knowing that the most important man of the tribe was also gay, or, at
least, bisexual, was a background to endure such a reality...
I and Tomás frowned... who was the most important guy in the
tribe... The boss?, that old man,... gay?... No, the most important guy in
the tribe was... Luis Millacura... the machi, the chaman... A man who was
lawyer, graduated Suma Cum Laude.
And it wasn't oddly... usually the Mapuche chamans were at least
bisexual, particularly when they were men; the she-machi usually was a
devoted woman to her virginity, and they died without know never ever a man
in her entire life... with exceptions of course. Luis Millacura was
bisexual, and he was married, and had sons, and his sons were those boys
who called us Antilonco and "The color of the soil in your eyes" as they
called Tomas. We heard all this, silently, the Héctor's mum, a nurse, was
in the middle of two worlds; her profession, completely occidental was
crashing against her ancestor traditions; she was marriage to a man who was
a university attorney, but strongly linked to traditions, in such a way
that he became a "terrorist", accused by my dad. Prosecuted. Even now,
although his son was hurt, he needed to be hidden. Now, the Héctor's mum
was talking to us, apparently, actually, she was speaking to herself; she
was tired, she was a fighter too; but she was exhausted, she knew that we,
the Chileans, were stronger, we'd the law at our side. She knew that their
fight was a symbolic act, homage to an old true that was just an illusion,
they were defeated, the Mapuche people, and actually, all the ancients
people of South Amerikee, were defeated a long time ago, and now they were
fighting just for the pride to be Mapuche, or Quechua, or Boricua, or
Aymaras, Sioux, Apache, or Skimo, even from the Easter Island "Pascuenses",
even their names "Indians", a nasty and pejorative name, a borrowed one, an
ignorance, five hundred or more years, called them in bad way, they were
South Americans, a even Americo, an Italian cartographer, was a
transculpturized name. They didn't have a name for their full
continent. They were lost, they were losers; she cried, she was tired to
wear traditional clothes to promote the acquiescence of "white
peoples". She began to cry.
Héctor, from his bed, said to her -- Marichigüeu,
lamian... Marichigüeu, lamian...-- [we will win ten times, woman... we
will win ten times, woman...].
-- We won ten battles, son... but we lost the war... they killed us
like flies. They came, and brought illness, but also the horses, they
brought weapons, and also new medicines... we the Mapuche have no more than
one thousand and half words; they have millions, just one language coming
from the whore Europe; look up, Spanish, our regular languages has fifty
six verbal forms, and they have more than five thousands verbs, so they
have about three hundred thousand words, just in verbs. Spanish has five
vowels; English speakers have more than fifty vowels, English was
completely poorer than Spanish, but they had the most capital Empire in the
world, and meanwhile we are just fighting by the cemeteries where we graved
our parents, they're fighting for the dominion of the world. And the
world, the entire world lived from our foods, potatoes, tomatoes, beams,
the damned Italians, its famous tomato sauce, just appeared after that the
stupid tricky Christopher Columbus, came to the "India" and brought it into
the important Europe, the seeds, the gold, the copper, the tin, the slaves,
the turkeys, the curiosities they discovered here. We, the Mapuche, son,
are the most brave town in the world, nobody in this damned world had
fought during more than five hundreds years, and still we are fighting.
But I, at least, don't believe it anymore, they are teasing us, they
defeated us... I'm tire... your dad is a prosecuted, and you are in love
with the sons of the men who accused him as a terrorist... what a sad
controversy!, you, who claims revenge and retaliation, saved the life of
these boys from the fire, who jeopardized their own young lives to save a
mapuche small baby, and they are sons of your enemy, your enemy who sent
your dad to the exile... and they give you not only their care, they give
you food directly from their mouth, and you accepted it, and you give up to
your Mapuche maleness because those huinca boys, not only are beauties,
they are kindness, care about you, they hunt for you, even you are their
natural enemies, and they care about it... Son, you are wrong, an enemy
must be killed not loved, and you loved them, a enemy must be rejected, and
you accepted food from their mouth, an enemy must be left to die, and you
jeopardize you own life to save them...-- she said crying -- Really, do
you hate these white huincas?, look at the enemy you have...-- and she
pointed out me... -- you saved the life of your enemy... is this your
enemy? What kind of enemy is this child?, look a this other, -- And she
pointed out to Tomás-- he gave you chewed food, into your mouth... a food
he hunted for you... and they ran into the ferocious fire to save a baby
who will be an enemy of them... are these huinca boys your enemies?
And she started to cry after her long speech. Héctor covered his face
with both burned hands; we stood up, it was time to leave... those peoples
were suffering, and we had to leave them...
We went outside, we stared each to other, we returned back inside, we
hugged the woman, went to Héctor, hugged him, we dragged the woman into the
Héctor's arms. We left them; this time, we went to the car and brought the
Tomás'dads to our hut, I went to the tent where my folk were sleeping, I
awoke them. And brought them to the hut in their pajamas, we all rested in
the respective bed we had, Tomás in his with his parents, and me, with
mine, in my bed. I thought to ask my mother to suck her breast as a the
child I was once, but just I tightened to them, I felt their bodies, they
were warm, protective, they were my dads; I loved them and they loved me.
The third day at the tribe
We awoke up early in the morning; the sun was just lightening the tips
of the surrounding huge range, the largest of the world, it was cold, so we
showered quickly, mum and dad went together to the bathroom, we smiled in
second thoughts, but we were just horny kids; -- Stinky!! -- complained
mum, so we understood; we laughed; Tomás'dads appeared in the room, yawning
both, they waited for my dads. They went to the bathroom too. Mum and I
prepared the breakfast, bacon, eggs, orange juice, coffee and tea, plus
milk, we saw the barbequed lamb, we make a nasty gesture with our
faces... we all laughed. After the breakfast was done, we went to climb a
hill, at this altitude, more than three thousands meters above sea level,
the air was cold, but diaphanous as shallow water. Luis, the chamán, went
with us for a while, said us to continue by a track, and not leave it.
Even the trees, mainly araucarias, were oversparsed like a park, there was
undergrowth very dense, and actually, to be lost was easy, and sometimes
dangerous; dad had a GPS device, so we couldn't get lost. Mums asked about
savage animals; no savage dangerous animals, not puma, the only real
dangerous cat in Chile; some parrots were biting the araucaria's seeds;
some of them dropped like golden rain, we skinned and ate them, even rare
those gifts of the nature were great; the pehuenches (people of the pehuén)
were called so after these seeds. The araucaria tree is named Pehuén in
Mapudungún, the Mapuche language. We saw small lizards, frogs in the
water. Tomás, moved quickly his hands making us to be quiet; further on a
pudú, the smallest deer in the world was chewing some leaves, at his side,
a baby pudú sucked her breast; all of us shot the cameras. The hike was
more and more exciting, insects, dad discovered a beehive, a native bee; we
all, except the women, started to dig around, those bugs were enormous, at
least four centimeters, stout, they looked like smalls bears, strong yellow
color, almost orangish, one stung me on my legs; I yelled; but we didn't
give up; after fight with them, we got the hive, three stings got dad,
Simón four, I got about three more, and Tomás was the winner, he got eight,
and one in the forehead. Mum gave us antiallergenic stuffs; the bees were
not dangerous, but their stung can be quiet paint. We parted the hive, and
everyone sucked and licked, and even squeezed to got the sweet fruity
honey; really delicious.
Somebody laughed -- you bastard stealers!!! -- Luis was smiling,
-- huincas stealing the work of the Mapuche bees-- he told us -- dad
laughed, broke a piece of the hive, and passed to him; he ate all, even
with wax, that strange, bisexual, wizard, lawyer. He laughed a lot, asked
for more, he saw our stings and laughed more -- D'u know the smoke?
Dad was a little bit ashamed; of course, smoke; the bees flee of the
smoke. But we fought with them. We collected the rest of the honey, and
returned back to the tribe; Luis knew everything, the plants and its
properties, the animals, the trees, even he collected, with us, I mean dads
and boys, for some special potatoes, very odd color, its starch was purple,
he gave us to eat; sweet. We found fruits we never ever thought were
edible, some sour, some sweet, some really bad, other... well... to
vomit...
Luis gave some herbs to the women; he said something to them, in quiet
voice, and they both laughed, blushing... Actually Luis was a great guy,
very soon we were preparing a lunch with all the spices Luis taught us, the
purple potatoes were send to the embers; Luis' sons came with us, also his
wife, and both were to seek for Héctor and his mum. All of them came,
Héctor was very well, his hands were okay; even he can move and hold the
fork and knife. It was enough.
-- Mary, mary, peñi...-- said somebody to all of us. -- Mary,
mary, Millacura...-- he looked at the man-- Antilonco, Tomás, Mary,
mary peñi... Huincas, Mary, mary...--finally said to our parents.
-- We have a guest...-- said Luis to us. He went out... returned
after a while. Luis was preceded by a man, who stood up at the door,
bearded, with a poncho and a hat, Héctor and his mum stared at the man,
they ran to him, hugged, kissed and cried. Dad and I recognized him, he
was Héctor Curirayén, the fugitive, dad stood up, Simón too, that man was
accused by the law, and dad and I were the witness against him.
Luis said, --Peace, Huincas, he's not your enemy, this is my
house... and my guests do not fight each to other...
After a lot of hugs, kisses, tears, and so on, Hector the man, stared
at my dad. He walked to him a couple of steps. He nodded a little bit,
like a reverence and said, -- Mary, mary, Martin peñi...-- [I salute
you, Martín brother...]
Dad understood what Héctor was saying...
-- Mis saludos, Héctor Curirayen [My salute...]
They shook their hands, also Simon's... we were silent, they spoke in
Mapudungún, the situations was uncomfortable for us, and we didn't
understand what they say. Millacura stopped and asking his excuses, they
all agree, and started to speak in Spanish. The conversation was about
where the fugitive was. Dad said them no to tell, because he had to say to
the law what he knows.
The small boys (well, actually they were not kids) started to shitting
me and Tomás. We were subjects or examination, they were very open and
natural, I mean, if they need to examine my hair, they do so without
hesitation, and now our ears. I protested, --enough, I'm not a microbe,
I have holes and hair, and my body is like yours, please don do that
anymore, please --. They talked in Mapudungún, his mum said them to go
off, (fuck off would be better). Those puppies were not bad peoples; just
their curiosity was developed without restrictions, apparently nobody had
said to them that to examine somebody was an oddly stuffs, and even more if
they look for something into the ear.
After lunch we went out, walked around, our folks went to the hut to
rest; lamb barbeque was hard to digest, so they went to rest.
The evening was coming slowly, the sun covered with a golden blanket
all the surrounding peaks, the trees, it was beautiful... the boys again!
They came and this time they asked permission to examine my golden hair...
-- Your hair is pretty neat, Huinca Antilonco, may I touch it, just
a bit?... -- I nodded -- both took a tuft hanging at the side of my
face.
-- You said you have hair and holes, just like we have... well, we
have holes, but not hair...
-- What are you talking about? -- asked Tomás.
In a flat tone, without eager or hesitations, one said, -- he told
us he has hair and holes, so you do, right?, well we are twins, you see we
are quiet similar, well we want see your holes... and your hair, and we can
show you ours... and if you want, we can show you the first...
-- You both want to show us your hole? -- They both nodded, but
they were more accurate -- our holes, I mean the holes of the ear, the
nose, your mouse, your navel and the hole of your cutrán too. -- We were
astonished, without ceremony those boys were asking him to examine our
holes, all of them, even that of the cutrán [ass...] and also our hair...
Each one held us by the hand; we disappeared in the wood... I
hesitated, Tomás too. They pulled us; finally we were well inside the
forest, from our position we could see the huts, tents and houses. The
Mapuche boys offered us his ear; well, it was an ear, well formed, dark
skinned, -- you can touch it, if you want... -- his brother nodded, and
offered his ear to Tomás, we were living an odd situation. I stretched my
hand, pointed out the index and ran it from the tip to the lobe; it was a
normal ear, perhaps a little elfic. On the lobe there were soft fluffs of
dark velvet. Once we examined their ear, both boys, stared at ours, they
touched the ears, moved his fingers in every fold, even they tugged our
little hair there. My curious boy even sank a finger in my pavilion. They
changed and we were object of the proper examination of these boys. Even,
this boy did a sniff in my ear. The continued with our nostrils, our
mouths, they touched our teeth, and even they stretched a finger on our
tongue. We did the same, this game was going by a very amusing way, and
actually, I had never ever examined such places before. They were so
personals, but it could be very instructive.
My boy bent down, and opened my shirt looking for my navel, Tomás was
already and laughing because the tickles. But soon he didn't laugh
anymore, he looked very unsettled, but he didn't complain or even rejected
such intrusions. The boy in from of me stared at it, almost mesmerized by
the vision... stretched his fingers and softly touched my inner navel. I
held his hand, trying to avoid the touch, -- you'll see mine too, and
you'll touch also -- he said me to encourage me to leave him to touch my
navel. I swallowed, to have my shirt off my pants was a nervous situation,
exciting and scaring. I allowed him to touch me. He sank a finger into
it, moved in a circular movement, he stretched it and approached his nose
and make a sniff into it -- Soap-- said as a sentence. In my crotch
was arising a revolution. The bloody boy licked. He entered his warm and
wet tongue in my navel making me shivering. A pant came from our side.
Tomás was fighting against the probing tongue that penetrated his belly
button. Those little whores were seducing us, and we haven't enough
strength to reject them. My torturing boy stopped and stood up; he opened
his shirt and showed his belly, in the middle, the inner belly button, was
at my disposition, [`Ok boy, you started this game to examine holes!' I
thought to mine]. I knelt down, his navel was completely clean... I
touched, to boy stared at me, he looked a little bit unsettled, I sank a
finger. But added a perversion spice, I touched him there, with my index
and medium finger, I moved in a circular way, and bobbed them moving go and
fro. The boy moaned, I could see a hard tent in his crotch. I heard a
grunt, the Mapuche boy held the Tomy's hand and pressed again his tummy, he
had his eyes tightened closed and moaned in pleasure.
This situation was going too fast and too far. I stopped, the same
did Tomás. The boys knelt down in from of us, the boy in front of me
dragged my trousers down, and he saw my tent and the wet spot in my
undies... took the band of them and pulled down, my dick jumped, and
appeared rigid, stiff at no more than five inches from his face. He
swallowed, stared at my eyes --May I touch it? You've a hole in it, at
the tip -- I couldn't help. I allowed do it. He pulled back my
foreskin. My cockhead appeared as a purple fruit, with his two thumbs he
stretched my pee hole. Drops of precum were at the tip. He smelled
approaching his face till he touched the tip of his nose directly to the
head of my dick. His nose became glossy with the cum. He moistened the
tip of a finger and licked it. `Fruity' was his sentence. A deep moan
came from the other couple. The boy with Tomás, was sucking his cock,
inserting deep into his throat. My researcher boy, instigated by such
vision, did the same to me... I bent down, trying not to push my dick into
his mouth, it wasn't necessary, he did, and he went to me and swallowed it
all the way. He savored my dick.
I moved into his mouth, he felt awesome, he was a natural cocksucker,
he held from my hips, and pushed me against him. I could swear I felt his
tonsils with my cockhead. -- Boy, I'll cum... -- I couldn't stop it.
My first blast was again his throat. The rest was in his mouth. My legs
shook and trembled. The other boy gagged, I saw him opening his mouth and
the jizz went out dripping by his chin.
-- You have hair in your dick... -- said my boy.
It was enough, it was no more than an hour we were practicing
examinations of holes and hairy areas. But it seemed centuries. The boy
complained when we said to stop. We promised to continue other day.
-- Of course, boy, what's you names...
-- I'm Castor...
-- I'm Polux...
Greek names in Mapuche boys?... `well we are twins?, so, our dad
choose these names'.
When we returned back to the tribe, the supper was really, we drank
milk, a beef. We went to the bed. We commented in whispers what we
did... we agreed it was awesome, I told about jealous, he said he wasn't,
neither me. We hugged and slept. The last I felt was Tomas'hand slipping
between my skin and my undies. Grabbed my dick, till it became stiffened,
and we dozed to a deep sleep.
I dreamed to have Castor beneath me, and then that he was on me...
Part 07
It was not possible, we should to leave. Actually, we were no sad,
during our visit to a Mapuche reservation, we were welcomed, we lived
extraordinary adventures, we were heroes, we had had sex, even with Mapuche
boys. We accommodated our stuffs in the truck, so did Tomy, and I fixed
the Castor suitcase, also Polux's too. The boys are were coming with us to
Arauco, they asked to go with us, without shame, naturally; that, that
could be unnatural to ask was done by those boys who said my dad to go with
us, in the same way as if somebody can ask for a towel paper; dad did shake
the head, said to them to ask permission, talked to mum and all we agree to
go with the boys, Luis and his wife said the boys can be picked up by
Concepción city; Héctor boy and his mum went in Simón's car. Héctor needed
a physician; the first sign of infection appeared in his hands, so they
asked to go together. Héctor father hugged my dad and Simón, he saluted
them very ceremoniously and acknowledged them to bring his boy to the city.
Our dads agreed with him, and offered to Héctor and his mum to stay in our
house during the time they need to fix the Hector's hands.
After three hours of a nasty trip, we arrived to Concepción and went
directly to the Regional Hospital, they said to wait, and Simón said to
leave now and go to a private MD; dad agreed; we went to our pediatric
doctor (yes!!, still we were attended by a pediatric MD). The physician
examined the hands; he was told how he got that burnings, he praised the
bravery, and recommended topic antibiotics and an injection, Héctor boy
complained, but his mother was... well... the boss... we went to Arauco,
herself applied the injection to him in our house, it was painful, we could
listen how Héctor complained and even, when we were to see him, he was
crying, he was on his tummy; Tomy suggested to put the lotion Castor and
Polux gave us; his mum said not, the area must be cleaned. All he needs
was to rest.
Our mums and Yanira (Héctor's mum. Why mapuche peoples use Greek
names for their people?) prepared the room for Castor and Polux, she and
Héctor would be in Tomas'room. Of course Tomás and I should stay in my
room. We went to the market, dad and Simón bought a fish, a real big one
similar to barracuda fish, in fact is named Chilean barracuda, but we
called "sierra"; the team of three women expulsed everybody of the kitchen
and "ordered" the men to start the fire, with abundant embers, prepare the
"pisco sour" (lemon plus a stronger liquor distilled from grapes, sugar,
ice). The three women, appeared gossiping and laughing, (evidently pisco
sour was very active), the fish was involved in aluminum paper, and sent to
the fire without mercy; dad uncorked a bottle of wine and they make a
cheer... Yanira went for Héctor, he didn't accepted help of any kind, (the
mapuche pride) but he didn't accept a sitting either, he ate standing on
his feet, (the mapuche paint in his ass); he asked for wine (the mapuche
maleness) but his mother said if he was insane (the mapuche ruling mum).
Actually this kind of contest between a normal teen boy and his mother
weren't our business, and they had to resolve by themselves. I was more
worried by the bones of this fish, even delicious and the really big
spines, you need to be very thorough to eat this fish. Finally the fish
was just a bulk of bones and spines, each boy was allowed to drink a slight
sip of wine, I shivered when I drunk it (I hate the wine but I did just
because all the boys did too); we were demanded to brush the teeth, put on
our pajamas, and go to sleep, or, at least go the bed; each room had TV
apparatus, connected to cable; Héctor complained (mum's ruled again). The
twins went to sleep, they hugged us, and Hector too; we kissed all of them
in the cheeks; in our bed, Tomy and I zapped the TV, (guack!!). We turned
off the TV and turned on the radio, we seek for still music. We found "El
Conquistador", melodic music.
Tomás turned off the lamps, approached to me and hugged, the warm of
his body was pleasant, his arm around me were protecting, -- My boy, my
little boy... -- said to me tenderly... I replied cuddling to him, his
mouth met mine, I opened and he went with his tongue into me, his tender
kiss put me in flames; but he had to do what he wants.
His hand wandered my chest, reached my navels, deposited his flat hand
in my tummy and caressed my skin, I wasn't immobile, I stretched my hand
directly to the waist band of his pajama trouser, slipped my hand there,
touched his hardness, an even his sac, I enjoyed his pubes; his hand went
to my crotch, toyed with my dick, pulled back my foreskin, I opened my legs
to give him room, his awesome fingers wandered beyond my sac, pulled my
pubes, and a intruder finger slipped through out my perineum and reached my
hole; I held the waist band of my pajama trouser and pulled down my legs; I
was his boy.
He turned me over. I was on my tummy, he opened my legs, without wait
nothing he went to French kiss my asshole, the sensation was exasperating,
to feel his tongue there, his warm and humid piece was so exciting -- I
want fuck you so badly... -- he said to me.
-- I want it, so badly... -- I replied.
He mounted me, I felt the tip of his dick looking for my entrance, he
pressed his hips, my natural resistance wasn't enough to avoid he opened my
anus, I felt the acute head he had, he defeated me and felt my rectum
invaded, he went into me continuously till was all the way in me, his five
inches were in me.
-- Wait there, please... -- I begged -- let me get used to
it... -- he stopped-- the throbbing of his cock was communicated to his
heart beatings. He grabbed me from my hips and started to fuck me so
slowly, in a while he speeded his rhythm and the forces of his strokes.
--oh... -- that feeling-- ohhhhmmm... -- I moaned.
I felt his cock become thicker, he shivered and cum into me... -- I
love you, I love you Tony... oh my god, how I love you...
His tender words were so beautiful; to have him into me was
mesmerizing... to feel his weight, his breath, was... well I can't describe
it...
He retired completely his dick; my rectum rejected him, together with
his jizz.
-- I want you to fuck me... -- he said.
I mounted him, spitted in my palm and rubbed his hole with my saliva;
took my cock in my hand and looked for his anus, I found it... I pushed, I
went into him as much as I could, and started to move in and out, feeling
the warm and tight walls of his tunnel, I put him on his side, spooned him
and continued fucking him... I capped his mouth with my hand and started a
rough fucking movement, hard, brutish, he moaned, I moaned, I smashed my
dick into him, suddenly I was outside, he took my dick and by himself he
impaled again, I make my last strokes and came into him, that was
overwhelming...
I couldn't say anything... his crotch was covered with his semen, he
came with me...
I dozed within him. We slept with me into him.
***
Next day, we prepared to go to Concepción, our dads went to the job
again, so Alicia, Marta and Yanira climbed on the car, behind them, we, the
boys, a little bit like sardines, were teasing each to other till my mum
yelled -- Silence and quiet, boys!!...-- we arrived to Lota a town very
singular, one of the poorest places in the entire nation, very brave,
communist party has here one of the best example of the exploitation of the
man by the man. The charcoal mines were closed, that entire town worked or
was related to the mine exploitation; the mines were closed because the
mineral wasn't enough good and the achievement was so expensive. So this
was overwhelmed with people without job, they begged for an opportunity to
work but the only possibility was the cellulose, and this activity was
destroying their environment, their health, and it wasn't enough to feed
such amount of peoples. Our elegant car was seeing as those social
segments of the exploiters; all he way from Arauco to Concepción was
covered wit pine trees and eucalyptus, the cellulose industry was working
to the maximal capacity. We avoided those peoples who stopped the cars,
ask for some coin and if you didn't give him, they scratched the car paint
or even broke the glasses.
That was the nasty reality of Chile outside Santiago, the principal
city of the nation, five hundreds kilometers northward, completely absent
of this reality.
Therefore, the leftist political positions, with their speech about
"rights", "the richest", "and the exploiters" had (and still have) a very
good soil to grow an explosive group of peoples who want a piece a bread on
their tables. Of course the radical ecologist peoples had something to
say. All that land was burned, literally, the environment was destroyed,
the fauna and the flora was devastated, from the scientific point of view
all the region was lost for ever, endemic frogs like Rhinoderma darwini the
rarest frog in Chile (and perhaps in the world) were extinct; pudú, the
smallest deer of the world disappeared. Huemul, the southernmost deer of
the world was almost extinct and no more than two hundreds specimens lived
in the entire the country. Endemic birds retreated to almost the
extinction...
(Unfortunately, all these stuffs are true, no a dramatic part of this
history).
Concepción was a large city, it has one of the best universities of
Chile, in his intellectual environment grew up the most aggressive leftist
political group, the "Movimiento Revolucionario de Izquierda", MIR,
(Leftist Revolutionary Movement) during the sixties and seventies of the
Twenty century. Inspired in the Cuban Revolution they got an incredible
political force in the first stage to become an army of young university
boys with a brilliant and coherent discourse about the changes to ought to
be in Chile, and South America. The MIR was competing hardly with the
Communist party who had a most moderated position during the seventies.
After September Eleven 1973, Chile was a nasty nation, hated by almost
all the world except US, who encouraged a Coup d'Etat, headed by a General
who ruled as a Dictator. Killing peoples and Concepción was the most
punished region.
The leftist never were exterminated, but if you have a left, also you
have a right and a group of rightist rose up; and they were very close to a
Nazi group, also racist bastards; and they are still active, leftist and
rightist. And the boys Castor and Polux were wearing their traditional
clothes, poncho, and a band with Mapuche drawings in their heads; that was
we faced, we entered to a mall and a group of young boys, hairless,
skinheads actually, with black jackets, a svastic in the arms, military
trousers, military boots, they rejected Castor and Polux to go there,
"because that place was for people, not for animals".
-- What in the hell in going up with you boys!!!...-- yelled my
mum; one of them pushed my mum who slumped to the ground; Yanira reacted,
she hit the boy with blow direct to his face, the boy bend down, I kicked
his balls as strong as I could, somebody slapped me in the face, sending me
to the floor, my mum grabbed a metallic ashtray and without hesitation hit
the boy who slapped me, just in the middle of his back; Tomy's mum took one
of the bottle of soda we bought and hit one of the boy direct in the head,
the bottle crashed in pieces, the boy was in the floor; suddenly all this
mess was completely out of our concerning. The women dragged us to
outside, tenths of people attacked the skinheads, they were kicked, till
almost die. A group of Carabineros appeared, they took the boys, hit them
again with their poles, and even I saw one of them without any teeth in his
bloody mouth. A man reached one of the boys and hit a nasty blow direct in
the mouth; he received a hit from a Carabinero, but laughed.
Many peoples took me, also Tomás, and all the peoples we were, and
brought us inside the mall, they disappeared with us, two guys collected
me, they quickly wiped my face and my tears, and left me, then they run
away, I saw my mum, I run to her arms, the two little mapuche were at the
sides of Yanira, two men went with Tomás and his mother, but... Héctor,
where in the hell was Héctor? He appeared smiling, hugged his mum... they
talked in mapudungun...
We left the mall, as quick as we could, climbed on the car and mum
decided to get back to Arauco. Two blocks far away she stopped, parked the
car, she said with very angry tone-- sons of a whore bitch... Why I need
to flee up? -- She speeded the truck to the maximal gas, the machine
roared, suddenly released the clutch and the truck jumped, the wheels
yelled, she turned around the car and went inside the parking area of the
mall. We all went out of the car, suddenly we saw three skinheads, mum
went to them and slapped to the nearest in such a way the boy was fallen to
the floor, grabbed the other boy by the jacked, she shook the boy as a
branch and finally she blew him with her fist, the third one tried to hit
her, but my brave and angry mum was outside of his soul, took the boy by
his throat and started to slap him, the blood covered his face, at least
ten slapping went directly to the face of the boy, from side to side, till
the boy was begging for mercy, Yanira fought with my mum to stop her.
-- Get out here, bastards!!!!...-- yelled my mum hysterically, the
boys stood up and ran as demons facing the cross ... Yanira and Tomás' mum
call her to calm. Many peoples clapped. My mum fixed her dressings.
We bought Nikes for Castor and Polux, two parkas for me and Tomás,
three for Héctor, plus Nikes, socks, shirts, undies, and belts, two
dressings for Yanira, one for Tomas'mum... in a library she bought a
marker, when we reaches the car she wrote in the wind shield `I hate nazis,
I love Mapuche...'
Mum was angry, I had never ever had seen her in such state. We went
to the car; we climbed on and went to Arauco again. She stopped at
Laraquete, bought a fish, in Lota she bought charcoal; at the house were
our dads, mum took her husband and disappeared into their bedroom. I
listed mum crying, I went to their bedroom, and mum was hugging my dad, who
was furious with the skinheads, they hugged me and cuddled, that night
after the fish was finished, my parents disappeared, and left us, Simon and
Marta ruled everything, we were demanded to brush our teeth, Castor and
Polux slept with us, Héctor with his mum, I saw uncle Simón to fill nine
bullets in his nine millimeters pistol, dad put twelve shells in his shot
guns, he had a hundred more. Carabineros weren't there so they decided to
kill everybody, no matter what happen later... and nothing happened...
That night, me and Tommy, we didn't anything, we just hugged, he
touched my ass, but tenderly, it wasn't a sexy caressing. Just tender... We
were scared...
Next day, we played soccer with Castor and Polux, Héctor played with
us, but his hands only allowed him to play with pain; my mum brought us to
the beach, even it wasn't cold, those waters, bathed by Humboldt stream,
were gelid; I fished two flat fishes, one, regular size, the other was
enormous. Castor, without hesitation ran to the cold water, took the
animal by the gills and brought it to the shore. My mum was very
uncomfortable with her bag, we offered to help her with it, but she
rejected any sort of aid, I looked at the bag, a nine millimeters pistol
was inside, full charged, with 17 bullets, and two more charger. My mum
was decided to kill...
***
That morning , the man kissed his wife at the entrance of his modest
house, hugged his two small sons, climbed up the truck, he was scared, but
he needed to work, he drove to the mountain to collect the logs to feed the
cellulose fabrics, when the load was ready he returned; suddenly a bottle
with fuel hit the windshield, the flames appeared like ghosts, the fuel
reached the seven tons of wood, and all the truck was in fire, the man
yelled, in pain, in horror, opened the door to flee out, the flames invaded
his body, he screamed the names of his sons, he ran involved in fire,
... ran... screaming the name of his wife,... even the mapuche tried to
save him... but he died in a horrific way... just a corpse, smoking was
found by Carabineros...
His wife and sons appeared in TV that night, crying, yelling, the
reporters had his breaking news, a woman crying, two boys, desolated,
astonished, without tears, but completely out of this world. The funeral
was enormous, in my house we saw the TV, Yanira and Héctor, both were in
the middle of crying and angry, that man wasn't a rich owner of the
industry, he was a man trying to get food... and he was killed, actually he
was murdered, Héctor the boy brought his worst to worst hands to his face,
that wasn't the way to fight... he was devastated... it was a embarrassing
way to fight... that wasn't he way... he repeated once and again...
***
***
Héctor was ok completely in a month, but he was silent, he didn't
smiled again, his mum was unable to dominate him, he accepted our
hospitality, politely, but distant, and one day disappeared, just a note we
found, he asked our pardon, but he needed to follow his fate. After read
the note, Yanira, disappeared in her bedroom, after a while she appeared
again, completely dressed in mapuche style, black poncho, a trarilonco band
in his head, without shoes, she saluted us in mapudungún, "Mary, mary,
peñi, huentru, hueñis, lamien..." (Salute brothers, men, boys, women...)
and she left Nobody tried to stop her... she kissed my mum...
The lunch was in silence, Castor and Polux just accepted the soup. We
were all in silent. That was just the beginning of nasty events.
A week later a thousand or two thousands of mapuche peoples had a
march.
Part 08
We saw the TV that night, the mapuche were allowed to march from the
Bio-Bio river to the downtown, just in authorized areas, at the first line
was Héctor, his face was plenty of angry, tightened teeth, screaming;
Carabineros were patrolling the march, suddenly all the mess was there.
The cameras showed the boy using poles against the police, he was the first
in the line, he received hits but he didn't give up, they TV showed as many
mapuche dragged the boy to ran with him in protection ... the new Lautaro.
A young Lautaro...
That night we accepted Castor and Polux with us, the twins slept
between us, Castor hugged me and Polux hugged Tomás, they looked scared,
even I was excited with Castor, I was able to sleep without touching him,
at least not his butt.
Dad took the twins and us to the mountains, we traveled about for
hours and finally we arrived to the reservation, we were received very
politely, but with a distant feeling, Luis Millacura begged to my dad to
return to Arauco withy both boys, that place wasn't safety anymore; he
fueled the truck again and we returned to Arauco with Castor and Polux, dad
was very worried, to take the responsibility of those two boys was beyond
he could tolerate, but he accepted, that night we had a plenary talking
with Simón, Alicia, my dads, we the "white" boys and the mapuche ones, the
rules were imposed, they had to obey, they had their own bedroom, they had
to shower every night, they had to brush their teeth, they had to go to the
school, they had to dress in occidental style, and, since we were older
they had to obey us, and Tomás and I were obligated to swear we would not
abuse of these boys, and we have the obligation to protect them.
Mum was the hardest and the most frantic. She said we were not
forbidden to have sex, but nobody can do anything that he doesn't want to
do, we all the boys, even the darkened skinned mapuche boys blushed. Mum
was very hard, and said to the mapuche boys to go with her to the bathroom.
I knew what she was teaching them: how to wipe their asses after pooh, she
said them she was already to wash their undies but without brown nasty
stains. Both boys appeared ashamed but agreeing the lessons, mum obliged
them to brush their teeth at least during fifteen minutes, to fold the
towels properly, to seat in the right angle, to use the fork, the knife,
and even the spoon, she gave a soft slap in their asses and kissed them;
Marta, Tommy's mum, had her own rules, all day from seven to eight they
have to study in just one place, without TV, perhaps music, but never the
TV on; they were completely forbidden to go beyond the edge of the villa.
If they go beyond our mum's have the right to punish them...
The boys accepted everything, they hadn't another choice, and at the
next day, they challenged our mums, they went outside the villa, even we
cautioned them, but they went out, "where are the boys" said Marta, me and
Tommy didn't have other options, we betrayed them. Marta went to them,
Castor was the first to receive a hard slap in his ass, Polux tried to ran
but went directly to my mum's arms, which took him and gave him a hard and
noisy slap in his ass, which was rubricated by tears of Castor. My mum saw
a nasty man, completely skinned, black dressing, looking at the scene.
-- Punishing your slaves, ma'am? -- Mum reached his bag, took the
impressive nine millimeters pistol, pulled up the metal piece with a nasty
click sound and put the barrel directly to the throat of the man.
-- Get out here. Son of a fucking whore bitch!!... -- said mum.
The man laughed, even with the barrel in his throat, -- will you
trigger that toy, lady? -- mum put the pistol in the ear of the man,
pulled the trigger, the sound was horrible, the man covered his ear in
pain.
-- Yes son of bitch... I'll do...-- Mum put the pistol in the
crotch of the man, and triggered again the pistol, the jump of the weapon
hit the balls of the man, who fallen grabbing his balls, my mum put the
pistols direct to the chest of the man and said without hesitations...
-- Get... out... here... asshole... I'll kill you... The man stood
up in pain... he menaced...
-- I know your boy Antonio, I know Tomás, I know Castor and Polux,
your pets... d'u understand dear lady?
Mum hit the man with the pistol in the face... the man fall to the
ground, she sank the barrel of the pistol in the mouth of the man, almost
all the way...
-- Touch them, pleasssse I beg you, touch them, just with a feather,
please do it... And I swear... I sssswear you, I'll put thissss pistol in
the dirty and fucking twat of your fffffffffucking whore mmmmmother, and
I'll kill her, and them I'll put it into your fucking asshole, and I'll
killlll you as a fucking worm... is that clear for you what I'm saying to
you... asshole?...
The man understood clearly, that woman was not kidding... he got
backward... -- yes, get back like a worm, you bastard...-- said mum to
him... the man get backward, stood up, he ran about half the block, from
his new position he stopped and look backward, crossed his own throat with
his hand. Mum pointed him the weapon and started to trigger the pistol,
she shot fifteen times, the man ran with pieces of soils, walls, bushes,
around him... when all the ran was done, mum continued triggering the
weapon... A Carabinero appeared, took the pistol from mum's hand... after
examining it he returned it to mum...
That night two Carabineros were at our homes, they were two stout men,
actually they seemed militaries, no peoples using cops dressing, they were
armed with machines guns...
Castor and Polux offered their asses to our mums, they caressed them
instead to punish them, they both asked for apologizes, and promised to be
prudent... that wasn't an amusement moment of the life... that was
dangerous... A war was in development...
About a month later the cops left our home, just the regular guardians
were there, so we went to the school without protection, my mother used the
weapon at the belt, and she showed it to everybody, even she challenged
cops (the use of weapons was forbidden in Chile) but nobody was able to
challenge a woman with tightened teeth, furious sights...
Castor and Polux called every day to their parents, they told them
about their progress in the "huinca's school", actually they were very
goods, and apart of it, they slept with us every night but we just hugged
and sleep, we were angels... all those stuffs were to bad for
everybody... at the school, we weren't harassed but we could feel the ice
around us...
Polux was a great fisher, so he fished every day at Arauco Gulf, and
he cooked very well, and he looked very happy to cook, in fact he changed
our food styles, so, from pork and meets we became fish eaters, the boy
spiced the fishes in amazing way... from butter to hot chili spices...
Tomás and I were a little bit disappointed, even the boys were great,
we needed our space, and I needed to kiss him... I needed to be inside him,
I needed him to be inside me... the boys made some amazing advances, those
beautiful little whores were so delicious, but... It wasn't enough... I
want to be alone with my Tommy... I needed to say him I loved him... but
alone, not with that noisy boys around us, celebrating their hits at the
school, (... those fucking sons of a bitch!!... they were really, really,
good at the school... how we hate those adorable mapuche boys ... even they
wiped their asses better than us).
The winter holydays, the boys got the maximal records at the school,
so they had the privilege to choice the place where to go, I got the fourth
place and Tommy the fifth, so we were the looser... mum and Alicia
understood, but that was an agreement, and we lost... so we went to the
mountains, the place we also would go, but we wanted to be the winners, I
was humiliated and so was Tomás, the boys were not aloof about their
triumph, but we were defeated, we the occidental and white boys were
defeated by Indians, I was almost crying.
Dad stopped the 4x4 car, got out, he went to the posterior part of the
jeep, dragged me out holding me from my shirt, also to Tomás, --
Simon... come up... now...!!!-- My lovely dad took me from my arms and
threw me against the snow; he went on me and kissed...
-- You stupid boy!!... I'm proud of you, you don't need to be the
winner, you need to be the best as you can, I don't need a champion, I need
my boy fighting against himself, not against other people, I want you
smiling because you are the best as you can... and that's enough for
me... and if you want to cry, do it... I'll cry with you... you are brave,
you went to the fire... you got the fourth place, I don't care a
shit... you are my boy... my only boy... and even my woman is braver than
me... you are my boy... my boy... my boy...
-- ... Our boys!!!... -- yelled Simón, hugging Tomás, we rode
about one hundred meters down on the snowed hill, laughing and yelling, the
men were just in shirts, so they started to shivering, we began the rise of
the mountain, our mums started a fire, Castor and Polux helped them, we
arrived to the road, the shivering men approached to the fire, mums went to
them and tripped them completely, without care about us, we saw our dad's
naked, fully pale, we were a little bit amusing to see them in such state,
finally they got a normal color in their skin, we went to the jeep, inside
was really warm, but we endure it. We arrived to the reservation, Luis and
his wife hugged their sons, and disappeared in their hut... a poor cow was
killed and we used her meat during three days, the most incredible in my
entire life, we skied, we hunted, we learned how to make the "merkén" a
blend of dried hot chili, and very other spices, we danced mapuche music,
we yelled "Marichiweu", we went to a sacred places of mapuche, and played
"palin" a brutish game with poles hitting a ball to got a goal, I was the
winner, my small size allowed me to ran very fast, my blond hair was a
flash running among rough players, I received many hits, but I was the
winner, a stout man hold me, and he threw me to the height, I was received
by many hands, who threw me again against the sky, during five
times... finally I was in the arms of my mum... her little boy was scared
and she was there to protect him... she smiled politely, but her boy wasn't
a toy of mapuche feast...
The boss of mapuche peoples make almost an oriental reverence to my
mum and offered her an ox horn of "mudai"... she accepted politely, after
drank, she gave it to me... when I was drinking many voices yelled "mary,
mary, peñi..." [we salute you, sister and brother...]. Luis Millacura
went to us, mary, mary, peñi..." he said to us... he had a knife in his
hands...
-- Antilonco... the brave warrior... give me a little bit of your
sunny hair...
I was astonished, did he want my hair?... I was scared to the death, I
remember the north Americans "Indians" who got the fool hairy area, oh my
god... they were five thousands millions of Indians asking for my
hair... he approached me, took one of my tufts and asked again for
them... my mum put one of her hands in the bag, without wait my response he
cut off no more than five centimeters of my hair and showed to the peoples
my mutilated hair, -- Antilonco...-- yelled all the peoples...
I received more "Mudai", somebody gave me a trarilonco (a band for the
hair), my dad, my mum, Tomás, Simón and aunt Alicia were offered with
mudai, and the full ribs of the cow was given to us... the feast was in our
honor...
When I went to the bed I was a little bit drunk, also Tomás. Luis
Millacura operated his magic on my dads and Tomás', so when they went to
bed were like lambs, mum didn't give up to her nine millimeters pistol, but
she accepted dad that night, and begged for no more...
***
Our parents accepted that we the boys can go to the mountain with
Luis, we used thick parkas, after three hours of a hard walk we arrived to
a kind of cave, inside was an old man, alone, he received us very happy, he
almost didn't know Spanish, he offered us a cup of some beverage, it was
toasted wheat, honey, and spiced with some kind of mint. The cave was a
little stinky, animal fat odor, also the man smelled like that, Ñancu was
his name, he was a chaman, I could swear he can read the mind, usually he
knew what we want, perhaps he was just a good observer, and I could feel
that spinning sensation. I was sure he was inside my soul. The same said
Tommy, Castor and Polux, endorsed our feelings.
We were allowed to hung around, no more trees, just sparse bushes,
grass covered with snow, Ñancu reached us, he brought two bows and several
arrows, he put a ball of grass, set up one bow, holding the rope, he put an
arrow, pointed out and released the rope, the arrow disappeared in the air,
crossed the ball of grass. That wasn't a toy, it was a weapon, we, the
four boys looked amazingly, we used the bow and the arrows under Ñancu
supervision, I was the winner, the only that hit the ball, but very weak,
Polux did it so well, but never hit the ball, the game was fantastic, I
soon learned that if I pulled the rope pointing upward I could get all the
strength of the bow, and soon we were all hitting the ball.
-- Now -- said Luis -- you need to win your food, lets go to
hunt, and all the six went to the plateau of the range, I wasn't able to
kill the snipe we saw, in fact, any boy was able to kill nothing, the men
hit three birds and a huge hare.
Ñancu cooked that night, those birds were fatty and delicious, the
hare was hard, so we fought with its flesh. Actually what I did was
chewing the flesh, got the juices and spitted the flesh. They all laughed;
soon we the boys were spitting the flesh. The men laughed.
We were sent to sleep, Tomás and I shared the "bed" (a nest actually)
with lamb fleece, they were stinky, but we used, no choice, we kissed,
Tomás went to my crotch, and sucked, I tried to not complain, I wanted to
suck him, so I did. Tomás mounted me, but we didn't do because de noise,
we sucked again, but we didn't cum. We slept, disappointed but anyway, we
had some sex, and our kisses were our console.
Next day, Castor and Polux went for water, we prepared the breakfast,
fried eggs, bacon. Ñancu and Luis said us to go out, not go so far.
Castor held my hand and helped me to climb, soon we were in one small
slope; Tomás and Polux were at the other side. The boy took my face, and
planted a wet kiss in my mouth, hi tongue invaded my mouth, I replied, that
kiss was amazing, soon, he was behind me, he put his hips again my ass, I
felt his hardness in my crack, he moved rubbing his dick against me, his
hand reached my crotch, opened my fly and touched my cock, even he got out
my dicky, I twitched, I faced him, and he went to the ground on his knees,
he put my head into his mouth, and sucked, I couldn't help, I sent my seeds
into that warm mouth, when he finished his blowjob, -- Antilonco, I want
you inside my "cutrán" (ass)...--
-- Not now, Castor, later, in Arauco, not here... deal? --
-- Deal...-- said the boy.
We went for the other two of us. Polux was on his knees, he sucked
Tomás, besides, he had one hand in Tomás' ass, sure he had a finger into
the hole. Tomas moved his hips to and fro. He sighed, took the head of
the boy and pressed his hips against the face. He jelled.
Polux stared at us, smiled. Tomás was closed eyes, rising up his
jeans. I became jealous, but I hadn't the right to be so. Still Castor
savored my juices.
We arrived to the cave, well a mix of a cave and a hut. We heard the
reiterative "tan tan" of a drum, the Mapuche Kultrún, both men was
celebrating a ceremony, some aromatic grass was burning very slowly, the
smoke invaded the space, the odor was spicy, but intoxicating. Both men
were dancing with short steps, singing psalmodies, we saw them, both
mapuche boys were mesmerized, started to dance in the place, and sung
together, the spicy aroma reached my nose, I started to move my head, Tomás
did the same, soon that witchcraft raptured us, we started to follow the
man, to breath that smoke was overwhelming, I felt eons of time falling on
me, my feet didn't obey me anymore, they were dancing alone, the "tan tan"
crossed me, my essence, I needed that smoke, so I breathed stronger and
stronger, my closed eyes showed me a new dimension, my horizons were
opened, a boy was there, naked, just with a loincloth, a spear was in his
hand, he was waiting for me, he was blond, he had a braid, he was me, "come
on Antilonco, the sun in the head, I'm your mapuche ancestor, you have
roots in this soil... you belong to the land... you are part of the
land..." I continued dancing. The blond boy held my hand and showed me the
land, over there I was again, riding a horse, screaming, bringing a golden
spear... I moved, I was dancing with my ancestors, those that were in
almost every Chilean blood.
I knelt down, Luis brought me out, -- Boy, you are a good dancer,
but no so good breathing that smoke...you'll be okay--. The four boys we
were outside breathing fresh air. The men laughed, I was dizzy, and so
were the boy's team.
That night I slept in just one round.
We participate in a singular ceremony. Was I a warrior? A mapuche
warrior? Still today I don't know, but that experience was unforgettable,
of course it was a drug, but it opened my mind to my past, and allowed me
to see the future.
Ñancu said me that the golden spear isn't a weapon to kill; it is a
weapon to heal. We didn't say anything to our parents, we shared a secret,
Tomás said he had similar experience.
Part 09
Both mapuche boys were fidgeted, even they harassed us, we knew what was
going on, we make a deal, and could find the opportunity, even our dads
allowed to have sex, we understood that Tomás and I were involved in such
authorization, both boys were not included. Even mum said me that hose
boys were sacred ones, so we couldn't take them as toys, we told that to
the boys, but they were not in agree. And said to talk with mum. --
Hell, no, you'll spoil everything, perhaps you don't understand, but is not
son simple as a walk around, is to have sex, very personal stuffs, do you
get it guys?
-- But, if it "personal" also is private, isn't it?
-- Yes, but is different, as I said, that part must
be... mmmh... under some rules, we, Tomás and I, are boyfriends, and that
is a secret, a family secret... please, try to understand, both of you are
cute, that's not he problem, the problem is we promised to don't do
anything to you both, and actually, at least or me, is harder and harder,
because Castor held me and I can help... but I can't avoid him when he does
some stuffs... got?
-- Antilonco, we make a deal... remember?, ask permission from you
mum...
-- Castor, don't be silly, I can't go to my mother asking her if I
can fuck your itchy ass, don't you get it?
Castor didn't understood, he went against me, kissed my lips, Tomás
was attacked by Polux, those boys were decided to get fucked by us, Tomás
stared at me, we nodded.
But something was wrong, I felt obliged, and as I understand those
stuffs, they should be in consensus, Castor wasn't an ugly boy, his strong
jaw, his high cheekbones, his natural tanned skin were attractive, cute,
but his eager was worrisome, his kisses were sensual, his touching almost
dizziness, also his aroma.
-- Wait, wait, Castor, I'll do it, I promise, but let me take a
while, I know you both are in disposition, but I'm not sure about me, I
must be frantic with you, I like you, I swear, but you are pressing me to
do something I don't want to regret sooner or later... or perhaps never,
but let me clear my mind, I want to see at your face without shame, with
the feeling that I hurt you, in your soul, in your feelings, I don't love
you, I mean... I do... but not in the way you want, I like when you suck
me, I like your kisses, I like you, really, but I don't want hurt you...
By the fist time Castor hesitated. -- Antilonco...
-- My name is Antonio, I love when you say me Antilonco, I'm proud,
but now, please call by my name...
-- Antilonco...-- he insisted -- you are Antilonco for me, I
respect your name, Antonio, "The flowered", you know, that's the meaning of
your name, but listen to me, you have the sun in your hair, I'm in love
with you, I really love you, and I guess my brother is in love with Tomás,
who has the color of the ground in his eyes, I want you to be... inside
me... it hurts more to me your rejection... I got your point, can you get
mine?
I surrendered, that boy was convinced.
I kissed him, very soft, I went with him to the bedroom; Tomás went
with Polux to his house. Our dads were in Concepción, we had five hours,
or more.
Castor waited, I held him and kissed. My hands ran all over his body,
his firm chest, his strong butt, his erection was overwhelming, he ran his
fingertips by my skin, my erection held all his attention, he sucked me, I
sucked him, he quivered, almost in pain; soon, his trousers went at level
of his ankles, he pulled down mine, he applied to my hair, he kissed,
nibbled the tufts, I put my dick in his furrow, move to and fro. Very
thoroughly I touched his most secret place, he jumped, suddenly he said
-- I don't know yours, please let me see it.
-- My... my... hole? -- I asked in alarm.
-- Yes, I know all your holes, except that one; please let me see
it...
I stared at him... he went behind me, pushed gently my shoulders and I
was open legs, exhibiting my hole to the curiosity of an odd boy, he opened
my cheeks, even he touched my pucker, make me jump, but accepting that soft
and exciting touching, when he licked my hole I moaned. I though he was
preparing me to fuck my ass. But he didn't, just licked. He stood up. He
sat on the bed, naked; he begged for a kiss, I kissed him. He moaned in my
mouth.
I took him by his armpits, turned him around and accommodated to kneel
on the bed, I pushed his back till his chest was in contact with the bed
covers. Opened his legs, his hole was there, wrinkled, throbbing, I
couldn't help, I kissed just in his anus, licked, Castor moaned, I sank my
tongue, he make a quiver, transmitted to his hole, to my tongue, to my
body... I licked, I slurped, I went back, and he looked disappointed, a put
a finger there, he sighed, the bottle of cream was there, I used as a lube,
grabbing my dick, I put the tip at his entrance, pushed... I fought a
little bit... my slender cock opened him, he didn't complained, at least
not in pain, -- shah! -- He exclaimed.
His sphincter pressed my dick, the crossing of that tightened barrier
almost make me to cum... But I chewed, I held his hips pulled them and went
all the way inside him... I started to fuck him, he sighed, he panted, --
so good, soo good...-- he was enjoying.
Very, very soon, Castor was screaming, he was cuming and his jizz went
to the bed. --Oh my god, oh my god... please, cum, cum, cum inside me...
His begging defeated me, in just five strokes more I did cum, inside
him, as he told me... I couldn't stop immediately, I continued for a while
moving inside Castor. Finally I stopped.
We rested on the bed, he was cuddling me, and his warm was amazing, I
didn't love him, the truth, but that wasn't just sex, it was... to make
love... I didn't fuck him; I make love to him...
***
Hector was killed that day, a man shot him, in the middle of his
chest, and before his body touched the ground he was death...
Our folks got home, they said us the news, all we cried, the boys
cried; Tomas and I, prayed with our mums.
The government declared two days in national mourning because the
nasty murder. We went to the funerals; we put flowers, Copihues, the color
of the mapuche blood. Then, we went out, that funeral was reaching very
risky conditions, the mapuche people had a new martyr, a fourteen years old
one. The murderer was arrested two days later. He was the man that mum
shot a time ago.
The Carabineros forces were hidden in the downtown, very calm but a
persistent presence, their paraphernalia was intimidating.
***
-- Mum, please I need to talk to you...-- I said.
Mum gazed me, she stopped her task, dried his hand and sat in the
paternal bedroom...
-- Mum, I need to say that I make stuffs with Castor, I'm so sorry,
really, your said us not to do, he didn't obliged me, but I... I couldn't
help, I'm not asking for pardon, I'm just saying, because you are my mum, I
love you... I don't know if I did a bad thing, but I need to be in peace
with me...
-- Son, saying it won't put you in a place of peace, to confess what
we feel is bad, is not enough, you need to be in peace with you, not with
the world, if you hurt him, the guilty will be always into you, no matter
if you publish it in the journals... son, neither the tears will save you
from yourself... I praised what you do, I mean telling me, I'm proud of
you, but the stuff is between you and your consciousness, only you can heal
your eventual wound, you did it by yourself... I can help with your
troubles, but now is completely up to you...-- he hugged me, wiped my
tears, we went to walk, we talked about this and that... she said me
something else. I will have a brother. She and decided to call him Héctor.
***
Now I'm a physician, in my studio there is a golden spear, it was
given to me by Ñancu, actually it is a weapon, not a simple decoration;
Tomás is a mathematician, he's a respectful academic, with a PhD in
Harvard. We lived together and managed a discrete private life. We are
happy.
Héctor, my young brother is a lawyer, specialist in native rights,
he's academic in the University, and his boyfriend is a student. [Quiet
cute, actually!!...]. My sister still is a girl going to high school; his
smile is completely captivating...
Castor and Polux are brilliant anthropologists, they got boyfriends,
an engineer and an archaeologist, they lived altogether, in a clan with
their folks, and the community is called "Marichiweu". They sponsor
mapuche students, either in high school as in the university.
My dads lived in Talca, a town growing fast and vigorously, they
visited us at least twice a month. Mum opened his psychologist studio.
Marta is the Director of a school.
The government gave an amnesty, so Héctor's dad is free, with Yanira,
they lived in the reservation.
***
-- Hey, Antilonco, give me a kiss...-- I laughed.
-- Hey, the ground in the eyes... Run!! -- He ran. I followed him.
I reached, we rolled by the grass, he was beneath me... I kissed him... I
was in love.